Autre chose est de se plaire à un travail, autre chose est dy être qualifié.
一面是对工作喜欢,另一面是对资质。
Après l'épreuve du temps, le produit du marché intérieur a été reconnu et salué.
经长时间考验,该产品得到国内市场欢迎。
Les produits ont également été des partenaires et des clients reconnus.
产品也得到了合作伙伴。
Green nouvelles valeurs fondamentales de la clientèle reconnaissance, le respect et la louange.
新绿公司核心价值是赢得户,尊重赞美。
Je le commerce de la société de service a été reconnu clients.
我公司贸易服务得到了广大户。
J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.
之所以我司质量是许多户。
Société à un marché de consommation et de reconnaissance prix préférentiel et de reconnaissance client.
本公司以成为市场完整消费者价钱优惠。
Bref, Pékin veut faire entendre sa voix et le fait avec une assurance nouvelle.
简而言之,北京要让世界听见中国声音,希望以得到国际社会新。
J'espère faire mieux, obtenir plus de reconnaissance et d'encouragement d'un ami.
希望能做更好,得到更多朋友鼓励。
Les collègues de l'industrie à être reconnu et accorder une plus grande évaluation.
在业内得到同仁并给予较高评价。
Vous beaucoup de clients dans la reconnaissance de la positif!
得到了很多户于好评!
La qualité technique est hautement reconnu par les clients.
技术质量都是受到户高度。
La reconnaissance et le respect pour mon travail, je les ai toujours eus.
对于我工作尊重一直都在。
La qualité des produits de reconnaissance client.
产品质量得到户。
Le système a été installé pour maintenir la majorité de l'utilisateur autorisé.
系统安装维护都得到了广大用户。
Dans le même temps, un plus bas prix à gagner des clients reconnaissance.
同时以更为低廉价格赢得广大户。
Des processus de ratification sont en cours dans l'ensemble des pays de l'Union.
批准进程正在欧盟所有国家内进行着。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要今天举行辩论方式。
Votre élection reflète la large reconnaissance dont bénéficie le pays que vous représentez.
你当选反映了人们对你所代表国家广泛。
Exprimez tout élan de charité par le biais d'organisations caritatives compétentes et reconnues.
通过恰当、业经慈善团体实现所有慈善行动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est une analyste confirmée à l'European Policy Center de Bruxelles.
她布鲁塞尔欧洲政策中心认可的分析师。
Cette fête est encore récente, et n'est pas encore reconnue par la majorité des Français.
个节日才刚刚开始,还没有得到大多数法国人的认可。
Chacune en tire les conséquences qu'elle approuve elle-même.
每个人都应该根据自己的认可来作出自己的决定。
Ce film dont j'étais fière, qui avaient vu mon travail, qui l'appréciaient.
部让我感到自豪的电影,他们都认可我的工作,欣赏我的演技。
Donc ça, il faut quand même rendre à César.
所以要予应有的认可,非常不错。
Merci les chefs de souligner le travail de l'opaline.
感谢你们认可我的糖片。
Et pourquoi pas être le premier chef traiteur reconnu.
为什么不成为第一个被认可的餐饮厨师呢?
Arnaud Donckele a «fait l'unanimité» chez les inspecteurs du Michelin, assure Michael Ellis.
迈克尔·埃利斯说,阿诺·唐克勒赢得了米其林检查员的一致认可。
Alors je trouve que je n'ai pas assez de reconnaissance.
所以我认为我没有得到足够的认可。
Une reconnaissance méritée pour l'ensemble des acteurs locaux.
一份实至名归的认可,所有当地的参与者。
C'est un chant pour... C'est une sorte de reconnaissance du patron.
首歌… … 对老板的一种认可。
Oui, regardez, 10 10 10 il y a tout ça. -Tout le monde est d'accord.
对,看啊,十分十分十分,全十分。-所有人都认可的一跳。
C'est nous qui avons plu à 6 étoiles avec Ibrahim.
我们赢了,和易卜拉欣一起,我们得到了两位三星主厨的认可。
Et numéro 6. Tu dépends des autres pour ta validation.
你依赖他人的认可。
Il ne juge pas tes sentiments, mais les valide.
他不会评判你的感受,而认可你的感受。
Mais cette pratique n'est pas approuvée par l'ensemble du corps médical.
但种做法并未得到整个医学界的认可。
C'est une consécration pour Bic dont les ventes s'envolent.
对销量暴增的圆珠笔的认可。
Son efficacité est saluée par tous, permettant aux villes de s'extirper de leur situation d'insalubrité.
在法国,水处理技术的应用得到了普遍的认可,它使城镇摆脱了不健康的状况。
C'est donc un Hercule stoïque, éthique, pragmatique, qui parvient à notre modernité.
因此,赫拉克勒斯被认为冷静、有道德、实际的,代表着我们今天认可的一些价值观。
J'imaginais avoir un peu plus de reconnaissance.
我想得到更多的认可。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释