Je le connais immédiatement à sa voix.
我通过声音立刻认出来。
Mais sauriez-vous reconnaître les nations qu’ils représentent ici ?
你们能认出们代表国家吗?
Il n'a pas reconnu mon nom sur mon CV.
八成有从简历上认出我来。
A l’œuvre on connaît l'ouvrier (ou l'artisan).
见到作品,就能认出工匠(或匠人)。
Après tant d'années, je l'ai parfaitement reconnu.
这么多年过去了,我还能一眼就认出来。
On distingue aussi très bien l’arrondi de ce visage.
又例如,人们能清楚辨认出这一圆形脸部形状。
D'abord, elle ne l'a pas reconnu, son visage étant mangé par la barbe fournie.
开,她有认出来,浓密胡须遮住了脸。
Je la reconnais mieux là que sur des photos plus récentes.
比起新近照片,倒是从那照片上我更容易认出她来。
Des efforts sont en cours pour le récupérer et l'identifier.
正在努力复原和认出这具尸。
Il n'a pas identifié ses agresseurs.
能认出向行凶人。
L'un des témoins avait relevé l'immatriculation de la jeep.
一目击者认出了吉普车车牌。
A midi, Mudge reconnut à quelques indices qu'il passait le cours glacé de la Platte-river.
中午十二时,麦基从一些地方认出了们正在穿过结冰普拉特河。
II pensait reconnaître, entre mille, un certain visage, et pourtant il l'avait déjà oublié.
以为,在那千百个面孔中,认出了一个,然而已经把它忘记了。
Elles sont aisément reconnaissables à leur couleur et à leur aspect.
从颜色和背景很容易辨认出来。
Les témoins ont pu identifier deux victimes, dont un enfant.
目击者可以认出两受害者,其中一人是儿童。
Les personnes qui les ont enterrés ont pu en identifier 69.
埋葬尸体人辨认出其中69具身份。
Il n'est pas évident que cette personne aurait nécessairement reconnu une plaque diplomatique.
关于肇事者是否一定认出外交车牌,我们并不清楚。
Il a été reconnu par la population, qui l'a lapidé et brûlé vif.
民众认出了,扔石块打并将其活烧。
Elle change l'avenir et l'étoffe de la société internationale au point de les rendre méconnaissables.
它正在把国际社会未来和结构改变得无法认出。
La population a identifié le lendemain l'un des assaillants et l'a battu à mort.
民众于次日认出其中一入侵者并将其殴打致死。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Quand il te reconnait, Il t'aime énormément !
当他了你,当他了你!
Ah y'en a un qui m'a reconnu.
啊,有人我了。
Tu me reconnais maintenant ou pas ?
你现我了吗?
Ou vous avez reconnu quelqu'un dans votre entourage?
或是了你周围的人?
C'est comme ça que je la reconnais d'un seul coup d'oeil.
我一就能来。
Je me retournai et je reconnus le capitaine.
我转过身,是船长。
Harry reconnut aussitôt le torchon à vaisselle.
哈利一就了那块茶巾。
Je pense que tout le monde l'a reconnu.
我想每个人都了他。
Vous l'avez reconnu ? C'est le coucou.
你他了吗?这是杜鹃。
Nous nous sommes rencontrés, nous nous sommes reconnus.
我们相遇了,我们了彼此。
Et le portier levant le nez reconnut Marius.
看门的抬起鼻子,了马吕斯。
Alors tout de suite on saurai.
一定可以马上彼此。
On le reconnaît à son anse rigide.
我们能它通过它坚硬的提手。
Te reconnais-tu dans l'un ou l'autre de ces signes ?
你有没有这些迹象中自己?
Il leva la tête, et reconnut Éponine.
他抬起头,了是爱潘妮。
Tandis que la route se dévoilait, Luo Ji reconnut l'autoroute de Jingshi.
罗辑这就是当年的京石高速公路。
Donc ça, c'est un signe qui permet de reconnaître les beaufs.
所以这一个能够让我们beaufs的特征。
Quelques fois elle reconnait les deux, comme aujourd'hui, par exemple.
又有时它会这两个,就像今天。
Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.
一个客人单独来了。Corinne他了。
Ca ne doit pas être compliqué puisqu'on les reconnaît.
这应该不复杂,因为我们能它们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释