有奖纠错
| 划词

Ils s'expliquent aussi par un coût par sous-traitant plus important que celui prévu au budget.

产生差异的原因是,在本报告所述期间,每个订约的费用高于已编入预算的费用。

评价该例句:好评差评指正

Un vacataire s'acquitte depuis quatre ans des attributions qui s'attachent à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一订约承担。

评价该例句:好评差评指正

Un vacataire exerce depuis quatre ans les attributions s'attachant à ce poste.

该员额的工作在过去四年中一订约承担。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 3 donne la ventilation des consultants et des vacataires engagés selon l'objet du contrat.

表3细列了雇用顾问和订约的目的。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes recrutées comme consultants et vacataires ne l'avaient pas été dans les règles.

没有以适当的方式将这些个别人员聘为顾问和订约

评价该例句:好评差评指正

De plus, la MINUAD dispose de 74 temporaires détachés d'autres missions et emploie 1 702 vacataires.

此外,达尔富尔混从其他特派团临时短期借调74名工作人员,并雇用1 702名个体订约

评价该例句:好评差评指正

De plus, la MINUAD emploie 1 700 vacataires.

此外,达尔富尔混还雇用了1 700名个体订约

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit améliorer la documentation relative à l'emploi de vacataires.

国应更好地记录订约的使用情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, le nombre des consultants et des vacataires a augmenté.

总的说来,顾问和订约的人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de jours travaillés et les dépenses totales afférentes aux vacataires ont également augmenté.

工作日数和订约总支出也有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, des consultants ou vacataires ont directement saisi une juridiction nationale.

在一些情况下咨询和个体订约接向国家法院提出诉讼。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询和个体订约的数量有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Certaines dispositions contractuelles n'avaient pas été respectées par le prestataire.

订约也没有执有些同条款。

评价该例句:好评差评指正

Il en va à peu près de même des traducteurs retraités qui travaillent comme indépendants.

作为订约的退休笔译员的情况与之相似。

评价该例句:好评差评指正

Dans les deux cas, le négociant passe un contrat avec un affréteur en dévolution.

在这两种情况下,货商都是与空船租船订约

评价该例句:好评差评指正

Des vacataires et des consultants sont également employés par des missions de maintien de la paix.

维持和平特派团还聘用订约和顾问。

评价该例句:好评差评指正

Les vacataires provenaient de 74 pays différents.

雇用的个人订约来自74个国家。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des consultants a également reculé, de 32,4 %, ainsi que celui des vacataires, de 41,7 %.

咨询和个体订约总数也分别下跌32.4%和41.7%。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau 8 donne la ventilation des honoraires versés aux consultants et vacataires selon la source de financement.

附件表8按经费来源分列支付给顾问和订约的薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existait donc pas de document confirmant que les contractants en question avaient fourni des services satisfaisants.

因此,没有记录可以证实订约提供了令人满意的服务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lumineusement, lumineux, luminion, luminisme, luministe, luminogène, luminométrie, luminophare, luminophore, luminosité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接