有奖纠错
| 划词

Si le prix et le service à la clientèle sont des facteurs importants de concurrence au moment de la réservation, les producteurs de services touristiques et les intermédiaires se livrent à une bataille de plus en plus acharnée pour gagner directement la confiance des consommateurs grâce à la qualité de l'information fournie.

订位的时候,消费者服务固然很重要的竞争因素,但,旅游业的产出者中间人直接通过所提的质量越来越靠赢取顾客的心来竞争。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语

Je vous appelle pour effectuer une réservation.

我打给您是想要

评价该例句:好评差评指正
法语

Pourriez-vous me passer les réservations, s'il vous plaît ?

请您为我接吗?

评价该例句:好评差评指正
法语

J'aimerais réaliser une réservation pour un groupe de 12 personnes.

我想为个12人的团队

评价该例句:好评差评指正
法语

Réservez la table au nom de Bimont, voulez-vous ?

麻烦您以比蒙的名义吗?

评价该例句:好评差评指正
法语

Je suis désolé, mais je voudrais annuler cette réservation.

很抱歉,我想要取消这个

评价该例句:好评差评指正
法语

Bonjour Mademoiselle, pouvez-vous me passer le bureau de réservation, s'il vous plaît ?

,小姐,可以帮我转吗?

评价该例句:好评差评指正
Dix Pour Cent

Demain, réserve-moi une table au Fumoir.

明天帮我在福米尔酒店

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

En remettant les clés aux bagagistes, le concierge demanda à Anthony s'il souhaitait qu'il leur garde une table au restaurant gastronomique de l'établissement.

主管把钥匙交给行李生时,问安东尼是否要在酒店的美食餐厅

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


党派, 党派观念的, 党票, 党旗, 党群关系, 党史, 党同伐异, 党徒, 党团, 党外,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接