有奖纠错
| 划词

La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.

费用减少是入估计数减少影响。

评价该例句:好评差评指正

Le montant estimatif des ressources nécessaires est indiqué dans les paragraphes 7 à 9.

说明第7至9段载有所需经费估计数资料。

评价该例句:好评差评指正

Tout en représentant déjà une lourde tâche, la collecte de données n'était pas suffisante.

尽管这是一项挑战,但仅仅类统计数据是不够

评价该例句:好评差评指正

Le phénomène doit pouvoir être objectivé sur la base de statistiques fiables.

这一现象可以在可信统计数基础上进行表述。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-programme traitera de questions horizontales et générales en matière de statistique officielle.

次级方案将处理官方统计数问题和一般性问题。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exercice biennal 2006-2007, celles-ci s'élèveraient à 13 796 600 dollars, soit 46,2 % du total.

2007两这些资源共计13 796 600美元,或占两期预算估计数总额46.2%。

评价该例句:好评差评指正

Il est tenu compte d'un abattement de 10 % pour déploiement différé.

计数含10%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

Il est tenu compte d'un abattement de 20 % pour déploiement différé.

计数含20%延迟部署因数。

评价该例句:好评差评指正

La liste serait modifiée en fonction de l'expérience acquise.

这份指数清单目的是开始指数国家提供指导,并可作为编制国际可比信通技术统计数参照。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les utilisateurs et les producteurs de statistiques pétrolières sont mutuellement dépendants.

因此,石油统计数各方用户和编制者之间是相互依赖

评价该例句:好评差评指正

Un État s'est déclaré préoccupé par le fait qu'on demande des données complètes ventilées.

有一个国家对于提供广泛类统计数要求表示担忧。

评价该例句:好评差评指正

À la fin de l'indicateur b) i), ajouter le membre de phrase « dans d'autres domaines spécialisés ».

将指标(b)㈠ 改为“载列其他专门领域按性别社会统计数据和指标国家报告数目有所增加”。

评价该例句:好评差评指正

On donne ci-après quelques exemples de modes de diffusion des statistiques de l'énergie.

下文列举了几个例子,说明一些组织是如何公布其统计数

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses des services de santé représentent 12,6 % des dépenses ordinaires prévues.

卫生服务支出占经常支出估计数12.6%。

评价该例句:好评差评指正

L'OMS est l'organisation de référence s'agissant des estimations de la mortalité par cause.

卫生组织是提供原因别死亡率估计数主要组织。

评价该例句:好评差评指正

L'annexe II ci-après contient des informations complémentaires sur ces dépenses.

下文附件二载有关于这一估计数进一步说明。

评价该例句:好评差评指正

Il correspond à 50 % des dépenses applicables à l'effectif total.

费用估计数按适用经费50%计算。

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses prévues sont ventilées par objet de dépense dans le tableau 1 ci-dessous.

下文表1按支出用途开列所需资源估计数资料。

评价该例句:好评差评指正

Les estimations sont préliminaires et l'accroissement du taux de scolarisation n'est pas nécessairement durable.

这类估计数是临时性,不一定会持续增加。

评价该例句:好评差评指正

Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.

尼日利亚将为负责这些统计数机制提供性别培训。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protéiné, protéinémie, protéinogène, protéinogramme, protéinologie, protéinopexie, protéinose, protéinothérapie, protéinurie, protéiprive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024年

Donc c'est le nombre de colonies et colis qu'ils vont compter dans 100 millilitres d'eau.

因此,这是他们在100毫升水中菌落和菌群量。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il faut apprendre les multiples de dix qui vous aideront pour le reste du décompte.

我们需要学习十,这将帮助你完成其余

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il lui faut alors inventer un système pour compter et écrire.

于是人类不得不发明一种和书写系统。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

La manière la plus répandue de compter est le touch down!

最流行方式是触地得分!

评价该例句:好评差评指正
Topito

D’après les dernières statistiques, un tour de cou humain, en moyenne, c’est 40cm.

根据最新据,人类脖子平均有40厘米长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史知识

Une des hypothèses est que ce système cistercien permettrait donc d'économiser du papier.

有一种假设是,这种基督教修道院式系统可以节约用纸。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'entrée, un compteur affiche une radioactivité normale.

在入口处,一个器显示正常放射性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

C'est un compteur qui tourne en permanence.

- 这是一个不断运行器。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Tu dis les nombres, et le dernier compté correspond au nombre d'objets.

你说字,最后一次是对象量。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Ca ne change rien à la façon de compter.

-这不会改变你方式。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Haut perché comme il est, il peut facilement compter les quantités.

-高栖息,因为它是,它可以很容易地量。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Selon le décompte de l'association féministe NousToutes.

根据女权协会 NousToutes

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Un décompte qui s'aggrave ce soir, avec la double explosion qui a frappé Alep.

今晚恶化,双重爆炸袭击了阿勒颇。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Mais le ministre de l'Intérieur a immédiatement contesté la validité de ces statistiques.

但内政部长立即对这些统有效性提出质疑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le compteur français reste désespérément à zéro.

法国器仍然绝望地为零。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Un compteur indiquant le nombre de jours passés en captivité a été dévoilé.

一个显示圈养天器已经揭晓。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Commençons par ces nombres qu'il faut apprendre par cœur et dont la structure est essentielle pour le reste du décompte.

我们从这些必须牢记字开始,它们结构对于后续至关重要。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

À présent vous avez un vrai comte !

现在你有一个真正

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Il y avait 5 objets ! -C'est ça, 5 objets et un garçon qui sait compter. Bravo !

有5个项目!- 就是这样, 5 个物体和一个知道如何男孩。干好!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

AC : Match comptant pour la 5e journée de la phase de poules de la Ligue des champions.

AC:欧冠小组赛第 5 天比赛

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


protocoopération, protocordés, protocroûte, protocurine, protoderme, protodiastole, protodolomite, protodolorésite, protoenstatite, protoétoile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接