La Police nationale haïtienne lutte pour maintenir l'ordre public.
海地正尽力维护法制。
À ce jour, 3 522 agents de police sont sortis de l'École nationale de police.
迄今为止,已有3 522名从学院毕业。
Celles des 150 autres doit commencer sous peu à l'École nationale de police.
还有150人很快将在学院开始受训。
La gestion de la Police nationale libérienne doit également s'améliorer.
利里亚的管理也需要加强。
À ce jour, la formation de la police nationale afghane a considérablement progressé.
训练阿富汗的工作迄今已取得良好进展。
Les 778 membres de la PNH récemment formés ont tous suivi cette formation.
新训的成员都参与了此类训班。
La Police nationale libérienne est également désormais présente dans les 15 comtés.
利里亚已经在所有15个州派驻人员。
La MINUSTAH a continué de sensibiliser son personnel et celui de la police nationale.
联海稳定团继续向其工作人员和开展提高认识的训。
Fournis par le BUNUTIL, des conseillers ont commencé une première formation de policiers timorais.
联东办事处的训顾问开始为东帝汶执行一个高级训方案。
La formation et la restructuration de la Police nationale libérienne ont fait des progrès.
在训和改组利里亚方面已经取得了进一步进展。
L'objectif annoncé de 1 800 policiers formés a été atteint à temps pour les élections d'octobre.
早先宣布的训1 800名利里亚的目标在10月份的选举举行之前已经实现。
Le règlement disciplinaire de la PNTL remplace le Code de conduite de l'ATNUTO.
《纪律条例》取代了东帝汶过渡当局的《行为守则》。
En novembre, deux policiers démissionnaires ont été arbitrairement arrêtés et détenus pendant trois jours.
,2位在辞职之后被任意逮捕并拘留了3天。
Premièrement, le degré de professionnalisme de la Police nationale reste un grave motif de préoccupation.
首先,的专业精神仍然令人严重关切。
Les informations obtenues sont analysées, regroupées et examinées par le Commissaire national à la police.
局长对情报进行分析、整理和评估。
Des progrès notables ont été enregistrés dans la création d'une force intégrée de police nationale.
在建立一支统一的队伍方面已取得重大进展。
L'Accord général de paix prévoit une restructuration de la police nationale libérienne.
根据《全面和平协定》,利里亚应该改组。
La MONUC a également confirmé les aptitudes de 112 instructeurs de la Police nationale.
联刚特派团还在本期间向刚果的112名教员发放了合格证书。
Trois des assaillants ont été ultérieurement appréhendés par la MINUSTAH et livrés à la PNH.
后来三名劫持者被联海稳定团拘捕,移交给。
La responsabilité des agents de la PNH dans ces affaires n'a pas été établie.
的官在这些事件中的责任尚未认定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Police nationale. Puis-je voir votre permis de conduire et votre carte grise ?
国。我可以看你的驾驶证和车卡吗?
Matériel en tout genre pour espionner le quotidien d'une population tout entière, prisonnière d'un État policier.
在这里,侦查全国人民日常生活的工具应有尽有,人民只是国的囚徒。
C'est pour ça que là, la Police nationale a vraiment tapé fort et vite.
这就是为什国打击得非常猛烈和迅速的原因。
Police nationale, bonjour, justificatif de sortie s'il vous plaît ?
- 国,你好,请证明退出?
Qu'a fait la police nationale qui était là pour surveiller?
- 在那里观看的国做什?
Des interventions réalisées à tour de rôle par la police nationale et la gendarmerie.
国和宪兵依次进行干预。
Et elle mobilise des gardes-frontières européens composés de différents corps de police nationaux.
它动员由不同国部队组成的欧洲边防卫。
Le maire de la ville en appelle à la police nationale.
该市市长向国提出上诉。
Quand les émeutes éclatent, il n'y a, selon lui, que 20 policiers nationaux mobilisés.
据他说,骚乱爆发时,只有20名国动员起来。
Hier, le directeur de la police nationale est venu soutenir ce policier.
- 昨天,国局长来支持这位。
Explication ce matin du directeur général de la police nationale.
国总长今早作出解释。
A Nice, plus de 80 policiers municipaux sont d'ex-gendarmes ou policiers nationaux.
在尼斯,超过 80 名市政是前宪兵或国。
" Une vengeance contre la police et l'Etat sans message politique, social ou religieux." Vladimir Poutine ?
“在没有政治、社会或宗教信息的情况下对和国进行报复。”弗拉基米尔普廷?
A.-S.Lapix: C'est une alliance des polices de 195 pays.
- A.-S.Lapix:它是来自 195 个国的部队的联盟。
Enfin, des fois, c’est un pays qui utilise le piratage avec un service de police qui infiltre les ordinateurs de criminels.
最后,有时候国与局联合使用黑客技术,入侵犯罪分子的电脑。
Des heurts ont éclaté entre des jeunes et la police sénégalaise près de la place de la Nation.
青与塞内加尔在国广场附近爆发冲突。
De son côté, la police nationale estime que le dispositif de vidéoprotection installé par la mairie est incomplet.
- 就其本身而言,国认为市政厅安装的视频保护系统不完整。
Pour l'ancien directeur de la police nationale, leur présence lors des émeutes peut être utile.
对于前国局长来说,他们在骚乱期间的存在可能是有用的。
Dans le cadre d'une stratégique préventive, la police nationale partagera ses informations pour identifier précocement les groupes terroristes et leurs membres.
作为预防战略的一部分,国将分享其信息,以便及早识别恐怖组织及其成员。
Des hommes du Raid, l'une des unités d'élite de la police nationale, en faction dans les rues de Roubaix, hier soir.
突袭人员是国的精英部队之一,昨晚在鲁贝街头执勤。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释