有奖纠错
| 划词

Et, c'est le lieu de rappeler cette sagesse populaire : prévenir vaut toujours mieux que guérir.

应回顾们常说这样一个:预防远胜于治疗。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'avait également qu'un seul mot d'ordre: respect de l'intégrité des Accords de Bonn.

本届会议也只有一个:尊重《波恩协定》完整性。

评价该例句:好评差评指正

Il y a 1 000 ans, dans l'Énéide, Virgile nous a lancé la mise en garde suivante : “La faim est mauvaise conseillère”.

几千年过去了,但是维吉尔著名《埃涅伊德》中依然有着新时代意义:`饥饿教学坏'。

评价该例句:好评差评指正

Si la formule à retenir durant le Sommet du Millénaire était « Nous, les peuples », cet appel est encore plus pertinent cette année dans nos efforts collectifs pour combattre le terrorisme.

如果说去年在千年首脑会议期是“们各”,那么今年在们打击恐怖主义集体努力中,这一呼吁更为妥当。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une blague qui circule depuis longtemps dans le monde médical et dont la chute est : « L'opération a été un succès, mais le patient est quand même mort ».

医学界有一句传说已久笑话,它是:“手术获得成功,但是病死了”。

评价该例句:好评差评指正

Les informations peuvent et doivent être présentées d'une façon facile à comprendre, en utilisant des expressions à la mode et des slogans pour attirer l'attention du public sur des questions concernant les personnes âgées.

信息可以并应该以简单易懂方式提供,以和标语将公众注意力引向有关老年议题。

评价该例句:好评差评指正

Pour terminer, permettez-moi de souligner que si l'adage selon lequel mieux vaut prévenir que guérir est sans doute vrai, nous ne sommes plus à la phase où nous pouvons nous permettre d'envisager la prévention.

最后,请允许强调,一分预防胜过十分补救虽然有理,但们目前已经过了可以考虑预防阶段。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, il est souvent affirmé, presque de façon axiomatique, que la mondialisation a accentué les inégalités de revenu dans le monde, assertion qui est prise comme une preuve évidente du fait que les pauvres ont pâti du processus.

第一,经常用近乎方式提出说法是,全球化使世界上收入不平等加大,这被看作是贫困口受到这一过程伤害不言而喻证据。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


costard, Costaricain, costaricien, costate, costaud, Coste, costectomie, Costeley, costène, Coster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Cette variante à l’épiphonème de Salomon arracha un soupir à la femme.

所罗变体引起了那妇人叹息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


costumer, costumier, costumière, cosy, Cot, cotangente, cotation, cote, coté, côte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接