Le mari travaillait, le soir, à mettre au net les comptes d’un commerant, et la nuit, souvent, il faisait de la copie à cinq sous la page.
她丈夫在傍晚的候替一个商人誊清账目,
常到了
,
还得抄录那种五个铜元一面的书。
M. PRASAD (Inde), s'exprimant en sa qualité de Président du Comité de rédaction, indique que, le temps matériel ayant manqué pour réunir le Comité avant la fin de la Conférence, il a apporté, après consultation des membres anglophones de l'organe, les ultimes ajustements et modifications rédactionnels mineurs qui s'imposaient, puis a remis un texte manuscrit au secrétariat pour que celui-ci le mette au propre.
普拉萨德先生(印度)为起草委员会主席发言说,委员会在会议结束前没有
会,因此在与委员会的英语发言者协商后,
做了一些最后的修正和必要的编辑性改动,并且将手写案文送回秘书处誊清。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。