Le mineur, sauf émancipation ne peut avoir la qualité de commerçant.
除非解除监,未成年人不能获得商人资格。
Toutefois, suivant les lois cap-verdiennes, cette incapacité prend fin à la majorité ou bien grâce à l'émancipation de plein droit grâce au mariage, ceux-ci devenant aptes à gérer et à disposer librement de leur personne et de leurs biens (art. 138 du Code civil).
然而,佛得角法律规定,儿童一旦成年或因为婚自动解除监
,从而有能力管理和自由处置其人身与财产,这种无能力即
束(刑法第138条)。
En cas de séparation judiciaire, de divorce et d'annulation du mariage, la tutelle des enfants, les obligations alimentaires dues à l'un et à l'autre et le mode de payement sont régies par un accord entre le père et la mère soumise à l'approbation du tribunal.
如果在法律上分居、离婚和解除婚姻,监子
、双方中的某一方提供食物的义务以及支付方式等事项由父亲和母亲之间协议解决,协议需经法庭批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。