有奖纠错
| 划词

Le scalpel s'est avéré être une matraque qui a détruit l'organisme tout en laissant la tumeur se développer.

解剖刀结果成为摧毁身体的大棒,肿瘤得不而继续扩散。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne croyons pas que les sanctions soient un instrument politique utile dont on puisse se servir avec précision, comme d'un scalpel.

我们认为,裁不一个可象解剖刀那样精确使政策工具。

评价该例句:好评差评指正

Ces sanctions sont censées être un instrument intelligent et affûté, un « scalpel », permettant d'extirper une tumeur sans toucher d'autres régions du même organisme.

有人说,这些一个高明和锋利的工具,就象解剖刀一样切除肿瘤,而不伤害身体的任何其它部分。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆沸, 爆管, 爆轰的, 爆轰剂, 爆轰炸药, 爆聚, 爆开, 爆冷门, 爆粒玉米, 爆料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Vous êtes décidément plein de ressources, Ivory ! Non, je n'avais pas un tel scalpel.

“您的资源真多啊,伊沃没有像样的‘’。”

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

J'ai passé la moitié de ma vie à utiliser la littérature comme scalpel pour disséquer cette abjection.

上半生一直在用文学来揭露种丑恶。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


爆鸣的, 爆鸣混合气体, 爆鸣气, 爆破, 爆破弹, 爆破弹药, 爆破点, 爆破法开采, 爆破力, 爆破杀伤弹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接