有奖纠错
| 划词

J'espère que pour les clients qui souhaitent inspecter.

希望有意的客户来地视察

评价该例句:好评差评指正

Bienvenue amis de tous horizons visité l'usine d'inspection, dans des négociations commerciales.

欢迎各界朋友参观视察业务。

评价该例句:好评差评指正

Les chefs sont en train d'inspecter l'école.

领导视察学校。

评价该例句:好评差评指正

Les sites de destruction des armes chimiques ont fait l'objet de 915 inspections.

对化学武器销毁设施进行了约915次视察

评价该例句:好评差评指正

Cent vingt mille journées d'inspection ont été effectuées dans ce domaine.

外地投入了约12万个视察员工作日。

评价该例句:好评差评指正

Cette année et l'année prochaine, nous procéderons à 200 inspections d'installations chimiques industrielles.

今年和明年,我们将进行200次化学工业设施视察

评价该例句:好评差评指正

Il est nécessaire d'améliorer le mécanisme de vérification et d'inspection de la Convention.

必须进一步完善《公约》的核查和视察机制。

评价该例句:好评差评指正

Des inspections mobiles devraient être menées quand cela est nécessaire.

应当需要的时候开展质疑视察

评价该例句:好评差评指正

Ces modalités ont été mises en œuvre lors des visites suivantes.

这些方式随后的视察中得到了执行。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative antérieure visant à associer missions et séminaires régionaux devrait être reprise.

先前提出的将视察团与地区研讨会相结合的倡议应当继续。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial devrait aussi recommander l'envoi d'une mission de l'ONU à Porto Rico.

特别委员会还应该建议派联合国特派团视察该国。

评价该例句:好评差评指正

On a récemment mis l'accent sur les conceptions pluridisciplinaires de la formation et de l'inspection.

最近把重点学科的培训和视察方法上。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des inspections effectuées par l'ONUCI n'ont toutefois pas donné de résultats jusqu'ici.

不过,联科行动迄今开展的视察没有结果。

评价该例句:好评差评指正

Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.

通过视察相关地点获取资料同样十分重要。

评价该例句:好评差评指正

Un système modifié, qui reposerait sur des « points critiques » est donc proposé.

这种核查系统,尤其是使用综合办法的系统需要视察员和设备方面的充分资源,以全面开展活动。

评价该例句:好评差评指正

À la mi-novembre, la COCOVINU a organisé un séminaire technique à New York.

会上就视察的业务方面作了介绍。

评价该例句:好评差评指正

Il existe actuellement trois thèmes, définis en coopération avec les analystes et les inspecteurs.

监核视委目前使用的有三个课题分类;它们是与分析员和视察员合作根据客户要求设计的。

评价该例句:好评差评指正

Tous les documents rassemblés au cours de l'inspection sont archivés.

视察期间收集到的所有文件均被输入档案。

评价该例句:好评差评指正

Les inspecteurs peuvent utiliser le même outil pour préparer une mission.

视察员还可利用同样的工具规划访问。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre visité la prison centrale et le cachot du commissariat de police.

他还视察了中央监狱和警察总局拘留所。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


gyrotron, gyroverticale, gyrus, gyrus ambiens, gyttia, h, H,h, H.C.H., h.f., H.L.M.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Monsieur Grandet alla voir son château par l’occasion d’une charrette qui y retournait.

葛朗台先生搭着人家回乡的小庄上视察

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

M. l’évêque, pour avoir converti son carrosse en aumônes, n’en faisait pas moins ses tournées.

主教先生并不因为他的马变成了救济款而减少他的巡回视察工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

J'ai cependant rencontré Black lors de ma dernière inspection à Azkaban.

但是上次我视察班时遇了布莱克。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

L’inspecteur en était à sa première tournée et voulait donner bonne idée de lui à l’autorité.

这是巡查员第视察,他想显示下他的权威。“我们先去看这个。”他又说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La visite totale de la voirie immonditielle souterraine de Paris dura sept ans, de 1805 à 1812.

对巴黎地下污水沟的全部视察历时七年,从八○五年二年。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Comme Marius, l’inspection faite, se retirait, il entendit son nom prononcé faiblement dans l’obscurité

马吕斯视察番,正要回去时,他听见个人在黑暗中有气无力地喊着他的名字。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Grâce à Fudge, répondit Black. Quand il est venu inspecter Azkaban, l'année dernière, il m'a donné son journal.

“福吉,”布莱克说,“去年他视察的时候,给了我这张报纸。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Vers les trois heures, ces messieurs allèrent achever l’inspection du dépôt de mendicité, et revinrent ensuite à la prison.

三点钟前后,两位先生结束了对乞丐收容所的视察又回监狱。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Inutile d’ajouter que cette forêt, aussi bien que la côte déjà parcourue, était vierge de toute empreinte humaine.

不用说,这片森林和他们已经视察过的海岸样,都是人迹没有过的地方。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dernière tournée d'inspection pour le maire et les 2 agents de la communauté de communes.

- 市长和公社社区的 2 名代理人的最后视察

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年8月合集

Le ministre de l'Intérieur qui s'est rendu sur place.

内政部长视察了现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le président de la République s'est rendu sur place aujourd'hui.

共和国总统今天视察了该地点。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

L’accord Iran-AIEA ne prévoit pas son inspection.

伊朗-原子能机构协定没有规定进行视察

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Le nouveau site inspecté se situe dans la région d'Alep.

视察的新地点位于勒颇地区。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il est connu pour éviter les inspections fixées d’avance, favorisant plutôt les visites impromptues.

众所周知,它避免预先确定的视察,而倾向于即席访问。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年8月合集

C'est d'ailleurs à Moscou que l'AIEA s'adresse pour obtenir des inspections.

IAEA 前往莫斯科视察

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Il serait en visite sur le terrain dans un poste de commandement.

他将在指挥所视察现场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Le président américain J.Biden a annoncé qu'il se rendra sur place demain matin.

美国总统拜登宣布将于明天上午视察该地点。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les inspecteurs de l'AIEA ont bien vu que l'enrichissement ne dépassait pas les 60 %.

国际原子能机构视察员清楚地看,浓缩度没有超过 60%。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Les inspecteurs étaient là sans arrêt.

视察员们不停地在那里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


haarlem, haarscialite, haarzéolite, habana, habeas corpus, habehot, Habenaria, habile, habilement, habileté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接