Il faut respecter les lois de la nature.
要遵循自然律。
Il faut que notre pensée se conforme à la loi du développement du monde objectif.
我们思想应该符合客观世界发展律。
Pour le fonctionnement de toutes choses, aucun groupe de personnes que familier avec l'univers.
对于万物运律,没有类人能比宇宙熟悉。
Le tutoiement de patron à employé est la règle générale.
老板对员工以“你”相称是普遍律。
Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.
可以通现金、银支票以及现有帐户进临时或有律转账。
Il n'est donc pas bon de les manger quand ce n'est pas naturellement le moment.
所以不按照合乎自然律时节吃蔬菜水果是不好。
Or, cette participation s'est révélée être l'exception plutôt que la règle.
不,这是例外而不是律。
C'est en tout cas ainsi qu'ont opéré certains groupes de réfugiés.
在部分灾民群体,这已成律。
Il y a ici une loi des conséquences imprévues.
在这里有一种非预期后果律。
La consommation régulière d'eau est aussi encouragée.
除此之外正在提倡有律饮水。
En règle générale, le père et la mère ont habituellement le même âge.
作为一般律,父亲母亲往往年龄相同。
Finalement, après deux ans d’échanges réguliers, il a signé un gros contrat avec mon entreprise.
最后,在两年律交涉,我们公司签了一份大合同。那天,我非常满足。
Les bombardements avaient suivi un plan précis, et plusieurs bâtiments avaient été touchés plusieurs fois.
轰炸有一定律可循,有些房屋几次被袭击。
1, de l'économie de travail de sorte que je comprends que le droit commun de l'humanité.
1、经济学让我了解人类工作共通律。
Elle varie toutefois constamment ses modes de patrouille pour maintenir une efficacité maximale.
然而,联黎部队不断改变巡逻律,以保持最大收效。
Cependant, certaines constantes et certaines tendances se dégagent de l'examen des informations reçues.
但是,在查阅收到资料时,可以看出一些律趋向。
Comme nous le savons tous, le terrorisme a sa propre dynamique.
我们所有人都知道,恐怖主义具有自身活动律。
Le Département s'est efforcé aussi d'encourager à recueillir les réactions des divers publics.
另一个重要焦点是征求新闻部各类受众有律反馈。
Ces tendances encourageantes font, hélas, exception à la règle.
令人遗憾是,这一鼓舞人心趋势只是例外,而非律。
Or, le rapport du Haut Commissaire fait état du versement imprévisible et irrégulier des contributions.
高级专员报告提到捐助不可预知性时间不律性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les bases verbales ne sont plus du tout régulières.
这里词根不再完全遵循规律。
Ces atomes sont réglés comme une horloge.
这些原子像时钟一样规律。
On est des êtres extrêmement routiniers parce que nos routines fonctionnent très bien.
都是非有规律的人,因为的规律运作得很好。
Et il y en a qui sont totalement irréguliers.
它是完全不规律的。
La régularité, c'est la clé dans l'apprentissage.
规律性是学习的关键。
Et comme leur nom l'indique, elles sont très régulières.
正如其名所示,非有规律。
Il faut avoir de la discipline.
你必须有规律。
Les lois physiques qui gouvernent l'Univers, répondit Cheng Xin.
“宇宙规律。”程心说。
Mais les repas du loup sont beaucoup moins réguliers.
但是狼的饮食却很少有规律。
C'est qu'il n'y a pas de règles. - Donc il faut les apprendre ?
没有规律。所以得吗?
Il n'y a pas de règle fixe, il n'y a pas de règle universelle.
没有固定的准则,没有普遍的规律。
Il accepte mes horaires de travail impossibles.
他完全接受没有规律的工作时间。
Il est assez âgé maintenant, mais on se voit encore régulièrement.
他现在年纪挺大,但是还是有规律地见面。
Nous célébrons régulièrement des mariages mixtes.
有规律地庆祝通婚。
Donc pense à boire régulièrement avant, pendant et après ton activité.
因此想到运动之前和之后有规律的喝水。
Quand je suis ici, j'essaie d'avoir une routine.
当在这里的时候,尽量规律作息。
Remuez régulièrement de manière à ce que le goût imprègne chacune des parties du lapin.
有规律地搅动使兔肉的每个部分都入味。
Il s’agit d’étoiles dont la luminosité oscille régulièrement avec le temps.
这些恒星的光度会随着时间有规律地摆动。
Si tu as zéro discipline, ne te le procure pas.
如果你毫无规律,那就不要买课程了。
Si quelqu'un les surveillait, il lui serait impossible d'en déduire un emploi du temps régulier.
如果有人监视他的话,倒不容易找出规律。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释