有奖纠错
| 划词

Alstom demande une indemnité de USD 21 338 (GBP 11 224) au titre des commissions versées à la Barclays Bank (la «Barclays») pour la prolongation des garanties de bonne exécution «exigibles sur demande» émises en faveur d'Al-Farouq.

Alstom为延期给Al-Farouq见票即付”履行保证金Barclays Bank(“Barclay”)支付手续费,为此偿21,338美元(11,224英镑)。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est indiqué plus haut, dans la pratique bancaire, la banque émettrice est impérativement tenue de payer selon les termes du crédit (c'est-à-dire soit à vue, soit à la date d'échéance fixée dans le crédit) une fois que les documents requis lui ont été présentés et que les conditions du crédit sont remplies.

如上所述,在银行实践中,银行提交了规定单证,并符合信用证条件,发证银行必须无条件地按信用证条件付款(即不管是信用证规定见票即付还是到期日付款)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


en travers, en un mot, en un rien de temps, en un tournemain, en vain, en venir à, en vertu de, en vigueur, en vouloir, en vrac,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接