Voir, supra la section sur la servitude pour dettes.
关于债务质役的一节。
On trouvera le détail de ces activités dans le corps du document.
这些活动的主要部分。
Pour la composition du Groupe de planification, voir le paragraphe … ci-dessus.
规划小组成员名单第段。
Voir Commission pour l'égalité en Irlande du Nord ci-dessus.
北爱尔兰平等委员会。
Voir par exemple les décisions citées ci-dessus dans la note 2.
例如,脚注2的裁决。
Multidisciplinaire. Voir la définition du terme « interdisciplinaire » plus haut.
关于“学科间”的解释。
Sa portée a été définie au paragraphe 47 ci-dessus.
该系统的范围第47段。
Pour la composition de la Chambre spéciale, voir plus haut par. 27.
特别分庭的组成第27段。
Voir ci-dessus la directive 2.9.5 et son commentaire.
则2.9.5的案及其评注。
Les mesures convenues par le SBI sont mentionnées ci-dessus au paragraphe 6.
履行机构商定的措施第6段。
Voir la réponse à la recommandation 69, dans la partie I ci-dessus.
第一节对建议69的回应。
Pour la composition du Groupe de planification, voir le paragraphe 6 ci-dessus.
规划组成员名单第6段。
Il est tenu compte à cet effet des périodes d'indemnisation définies ci-dessus au paragraphe 119.
为此目的,可赔时段第119段。
Les directives australiennes (voir plus haut, note 47).
澳大利亚则(注释47)。
Sur les travaux préparatoire de cette disposition, voir par. 113 ci-dessus.
该条款的备件,第113段。
Le passage pertinent de l'arrêt de la Chambre d'appel figure à l'article 45 ci-dessus.
诉分庭判决的相关段落第45段。
En ce qui concerne cette question, voir les paragraphes 62 à 65 ci-dessus.
关于这个问题,第62至65段。
Pour le détail des prestations, voir ci-dessus les paragraphes 144 à 204.
第144至204段关于津贴的信息。
Voir note 6, données empruntées au chap.
脚注6,第2章提供的数据。
Voir ci-dessus les décisions passées en revue dans la section A 3) du chapitre IV.
第四.A.3章审查的判决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释