有奖纠错
| 划词

Il est élevé à la dignité de cette société.

他晋升到这家公司要职

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que face aux crises humanitaires, le Conseil doit assumer trois fonctions principales.

我们认人道主义危机,安全理事有三个主要职责。

评价该例句:好评差评指正

Le Commissaire est nommé conformément au paragraphe 1 de l'article 3 de la loi.

按《管理法》第3条第1款任命,主要职责是在部长管辖下执行和管理该法。

评价该例句:好评差评指正

La protection de l'environnement et la conservation sont un devoir important pour toute la population.

环境保护与养护是全人类一项重要职责。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui souhaitons plein succès dans l'accomplissement de ses nouvelles tâches importantes.

我们祝他在执行其新要职责时取得成功。

评价该例句:好评差评指正

Trop souvent, le Conseil de sécurité est accusé de manquer à ses responsabilités principales.

安全理事太过经常被指责没有履行其主要职责。

评价该例句:好评差评指正

L'une des principales tâches du Comité est de proposer des activités d'éducation et d'information préventives.

要职责是,向市民推行预防教育和宣传计划。

评价该例句:好评差评指正

L'article 5 décrit brièvement les principaux devoirs et pouvoirs de cette commission.

第5条概述了第4条所述委要职责和权力。

评价该例句:好评差评指正

Le collège a eu essentiellement pour tâche de former des enseignants samis.

这所学院要职责是培训萨姆语教师。

评价该例句:好评差评指正

M. Kerim a déjà l'habitude de fonctions élevées.

担任要职克里姆先生来说并非新鲜事。

评价该例句:好评差评指正

Je lui souhaite plein succès dans l'accomplissement de ses tâches importantes.

我祝他在履行其重要职责时取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Je vous assure de l'entière coopération de ma délégation dans l'exercice de vos importantes fonctions.

我向你保证,我国代表团将给予充分合作,协助你履行你要职责。

评价该例句:好评差评指正

L'État comorien n'assure pas les grandes fonctions d'orientation du développement qui lui reviennent.

科摩罗没有履行它在发展方要职责。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne vous assure de sa totale collaboration dans l'exercice de vos importantes responsabilités.

欧洲联盟保证在你履行重要职责过程中向你提供全力支持。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège est prête à coopérer pleinement avec lui dans l'exercice de ses importantes responsabilités.

挪威准备在他履行其重要职责时与他充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Certains de ces suspects occupent des postes d'autorité dans les institutions de ces États.

这些嫌犯中有些人在这些国家机构中担任要职

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation lui souhaite également plein succès dans les importantes nouvelles fonctions qu'il va assumer.

我国代表团还祝他在新要职责方顺利。

评价该例句:好评差评指正

Le maintien de la paix constitue l'une des principales responsabilités de l'Organisation des Nations Unies.

维护和平是联合国要职责之一。

评价该例句:好评差评指正

Nous adressons tous nos vœux de succès à M. de Klerk dans l'exécution ces importantes fonctions.

我们祝德克勒克先生在履行其新任要职时获得成功。

评价该例句:好评差评指正

L'État et les municipalités jouent un rôle important en tant qu'employeurs.

政府和市区有作雇主要职责。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


appendiculé, appendre, appentis, appenzell, Appert, appertisation, appertiser, appesantir, appesantissement, appétence,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国马克龙演讲

Merci aussi pour vos responsabilités éminentes au sein de nos armées ces dernières années.

还要感谢您近年来在们军队中所承担要职责。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Le lion se charge principalement de défendre sa troupe et son territoire.

狮子要职责是保护它部队领土。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La mère de Kispe Sisa occupe de hautes fonctions.

Kispe Sisa母亲担任要职

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年8月合集

LIBERATION consacre ce matin, 5 pages à ces femmes qui occupent des postes clés au gouvernement et au Parlement.

今天早上《解放》杂志用 5 页篇幅介绍了这些在政府议会中担任要职女性。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je l'ai dit souvent: commander n'est pas un droit de l'élite; c'est son principal devoir.

说:指挥不是精英权利;这是他要职责。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Jusqu'à récemment, le Président et le Premier ministre étaient deux frères, et d'autres membres du clan se partageaient les postes-clés.

直到最近,理还是两兄弟,其他族人共同担任要职

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Son frère Joseph a occupé plusieurs postes clefs en Corse et sur le continent, et a épousé en 1794 Julie Clary, la fille d'un riche armateur et négociant marseillais.

兄弟约瑟夫在科西嘉岛欧洲大陆担任过多个要职,并于 1794 年与马赛一位富有船主兼商人女儿朱莉·克拉里结婚。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Il est pris désormais dans le « Pinchergate » , du nom d'un député promu à un poste important au sein du Parti, mais pris dans une affaire de harcèlement sexuel.

他现在身陷“平彻门”,以副手名义提拔到党内要职,却卷入一起性骚扰案件。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 3: le lion possède un rugissement puissant. (rugissement) - Le lion se charge principalement de défendre sa troupe et son territoire par son rugissement qu'on peut entendre jusqu'à 8 kilomètres de distance.

狮子吼声很有力量。(狮吼)狮子要职责是保护它部队领土。它咆哮声在8公里外都能听到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Notre rôle 1er est de protéger nos collaborateurs, qui sont les forces vives de l'entreprise et essayer de faire en sorte que le collaborateur soit bien et reste le plus longtemps possible chez nous.

- 要职责是保护员工,他们是公司命脉,并努力确保员工身体健康并尽可能长时间地与们在一起。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Dans des circonstances normales, aucune mission d'importance n'aurait jamais été confiée à un homme tel que vous mais il existe un élément qui bouleverse tout : Trisolaris a peur de vous. Soyez vous-même votre propre Fissureur. Trouvez pourquoi.

“通情况下,你这样人是不可能承担任何重要职,但现在有一点压倒了一切:三体世界怕你。请你做自己破壁人,找出这是为什么。”

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

– Oui, et 50% des employés dans le monde sont des femmes alors qu'il y a à peine 25% de femmes qui ont des postes à responsabilité on va dire, je ne parle même pas de direction.

– 是,世界上 50% 员工是女性,而只有 25% 女性担任要职,比方说,什至不是在谈论管理。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


apponter, apponteur, appoplexie, apport, apporter, apporteur, apposer, appositif, apposition, appositive,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接