有奖纠错
| 划词

Il faut allonger la jambe droite.

裤腿

评价该例句:好评差评指正

Mode pratique et confort ! Le jean stretch, patte d'éph, taille ajustable, ceinture à passants, 2 petites poches plaquées en biais devant, 2 poches à rabats au dos, finition surpiqûres contrastées.

实用又舒适的款式!力牛仔裤,宽裤腿,腰,2个前斜插袋,2个后袋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯偏三酸, 苯醛酸, 苯醛肟, 苯炔丙酸, 苯乳酸, 苯脎, 苯肾上腺素, 苯胂, 苯胂酸盐, 苯四连酸,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'était tordu un genou et la main avec laquelle il avait essayé de se rattraper était en sang.

他的牛仔裤有一条撕破了,他伸出去以保持身体平衡的那只手在流血。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

Et le vicomte s'était fait faire un costume en velours noir avec un grand bouffant à la manche et un autre à la jambe du pantalon.

而维伯特则为自己做了一套黑色的西装,袖子上有一个大泡芙,上还有一个。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Cette lapine, qu’il avait lui-même appelée Pologne, s’était mise à l’adorer, venait flairer son pantalon, se dressait, le grattait de ses pattes, jusqu’à ce qu’il l’eût prise comme un enfant.

他给它名叫波洛妮。大母兔对他非常亲热,跑来嗅他的儿,抬直立来,用小爪子搔他,直到他把它像孩子似的抱来为止。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il prit également la cage d'Hedwige et dévala l'escalier. Il était de retour près de sa valise lorsque l'oncle Vernon surgit de la salle à manger, sa jambe de pantalon en lambeaux.

他扭动着身子从床底下退出来,一把抓住海德薇的空笼子,冲下楼梯奔向他的衣箱,这时弗农姨父正好从餐室出来。他的成了破破烂烂的布条。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

La route devint alors extrêmement difficile. Les plaines sablonneuses étaient hérissées de « spinifex, » une herbe épineuse qui porte à Melbourne le nom de « porc-épic. » Elle mettait les vêtements en lambeaux et les jambes en sang.

路上充满了蒺草,开始难走来,这种草又叫作“箭猎”,墨尔本人都习惯这样叫。走路不小心,它可以撕破你的,刺得你的脚鲜血淋淋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


苯酰胺, 苯酰胺基醋酸, 苯酰丙酮, 苯酰叠氮, 苯酰丁子香酚, 苯酰甲基乙酸盐, 苯酰替苯胺, 苯型结构, 苯亚胺, 苯亚磺酰,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接