Comme l'a dit le grand poète des Caraïbes Césaire, le poison a été distillé lentement dans les veines de l'Europe, et le nazisme, avant d'engloutir l'édifice entier de la civilisation occidentale dans ses eaux rougies, a suinté et dégouliné par toutes les fissures.
正如加勒比
诗人塞泽尔所言,毒液被缓慢注
欧
的血管,纳粹主义
把西方文明整座

没
其染红的水中之前,曾从每一个裂缝中渗出和一滴一滴流出。


。
的眼睛肿了,


一片猩



