Le soldat israélien Gilad Shalit passe son dix-neuvième mois de captivité à Gaza.
以色列兵吉拉德·沙利特加沙俘至今已进入第19个月。
La section II.F est intitulée « Soldats faits prisonniers ».
第二部分F节的标题是“俘兵和囚犯”。
Une soixantaine de militaires ont été faits prisonniers.
约60名尼泊尔皇家陆军兵俘。
La police aurait également exécuté de façon sommaire des combattants maoïstes qu'elle avait capturés.
此外,还有指控说警方任意杀害俘的毛主义者战斗人。
Ces événements ont entraîné la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
这些事件中也有数百名皇家武装部队俘。
Le traitement réservé par les militaires rwandais à leurs prisonniers est particulièrement odieux.
特别报告访问了一个加丹加俘的刚果兵,他说曾受到殴打、酷刑、阉割和抛弃。
Ils disent avoir été capturés pendant des incursions du RUF en Guinée.
他们据说是攻入几内亚境内的时候俘。
Les trois individus capturés demeurent en détention à Soukhoumi.
俘的三人仍然拘留苏呼米。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然俘不是惩罚,敌对行动结束后,立即释放战俘。
Tout d'abord, il est impératif que le soldat israélien capturé soit libéré sans plus tarder.
第一,巴勒斯坦人必须立即释放俘的以色列兵。
En même temps que Cyrus Smith, et le même jour, un autre personnage important tombait au pouvoir des sudistes.
就史密斯俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Devait-il sacrifier de nouveaux hommes avec si peu de chances de sauver ceux qui étaient sacrifiés tout d'abord ?
该不该再派更多的人去为那些最初俘的几个人去冒生命的危险呢?
Selon les déclarations des FDS, ces combats ont fait une vingtaine de morts et 19 individus ont été capturés.
据科特迪瓦国防安全部队说,冲突导致约20人死亡,19人俘。
Selon les informations reçues, M. Babitsky avait été remis aux mains des combattants tchétchènes en échange de soldats russes faits prisonniers.
根据收到的资料,Babitsky先生交给车臣战,以交换俘的俄罗斯兵。
Aucun accord n'a été conclu concernant la libération du soldat israélien capturé, Gilad Shalit, ou des prisonniers palestiniens.
迄今尚未就确保释放俘以色列兵吉拉德·沙利特一事达协议。
Nous regrettons qu'un accord rapide en vue de libérer le caporal israélien capturé Gilad Shalit n'ait pas été conclu.
我们感到遗憾的是,无法尽早就释放俘的以色列下吉拉德·沙利特达协议。
Parmi les combattants rebelles capturés pendant les affrontements du début du mois de mai, on a dénombré 84 enfants.
初战斗中俘反叛战斗人中有84名儿童。
Deux soldats israéliens ont été tués, six autres ont été blessés et le caporal Gilad Shalit, a été capturé.
两名以色列国防军兵丧生,另有6人受伤,1名以军兵,即下拉德·沙利特(Gilad Shalit)俘。
Les terroristes du Hamas tiennent toujours en otage le caporal Gilad Shalit, qui est en captivité depuis 20 mois.
哈马斯恐怖分子依然扣押着吉拉德·沙利特下,这是他俘后的第二十个月。
L'un des attaquants a été fait prisonnier après que les trois intéressés se soient réfugiés dans un bâtiment voisin.
三名袭击者跑进附近建筑后,一人俘。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le dernier Empereur, Cuauhtémoc est fait prisonnier.
最后一位皇帝夸特莫克被俘。
À la bataille du golfe de l'Aïas, Arménie, en 1296, Marco est fait prisonnier.
1296年的亚美尼亚艾亚斯湾战役中,马可被俘。
Alors qu'il est en mer, il est attaqué par des pirates et fait prisonnier.
海上时,他被海盗袭击并被俘。
Von Choltitz est fait prisonnier et sa garnison se rend.
冯·肖尔蒂茨被俘,他的驻军投降。
Notre pauvre Marco est donc emprisonné !
一次与热那亚人的战斗中,马可波罗受伤被俘。
Ils sont en grande partie exterminés, et Drappès est fait prisonnier.
他大部分被,德拉佩斯被俘。
Il y avait leurs équipements avant de partir en mission et d'être capturés.
他行任务并被俘之前随身携带了装备。
En juillet 1941, Colditz accueille un contingent de Néerlandais capturés.
1941 年 7 月,科尔迪茨迎来了一支被俘的荷兰人特遣队。
En captivité, ils observent les réactions et les comportements humains.
被俘时,它观察人类的反应和行为。
Marius était prisonnier en effet. Prisonnier de Jean Valjean.
马吕斯确实被俘了,他做了冉阿让的俘虏。
Le 2 avril, des premiers accrochages ont lieu dans la banlieue Ouest, 5 gardes nationaux capturés sont fusillés.
4月2日,第一次冲突发生西郊,5名被俘的国民警卫队员被枪杀。
就史密斯被俘的那一天,还有一位重要人物也落到南军手里。
Comme toujours, on les échange contre rançon… sauf une.
一如既往,他以赎金交换被俘者… … 除了一个人。
Il y a cependant à bord une cuisine plus importante pour réaliser les repas pour l'équipage et ceux des captifs.
然而,船上有一个更大的厨房用于为船员和被俘者提供餐食。
A tour de rôle, des soldats ukrainiens faits prisonniers sont filmés.
反过来,被俘的乌克兰士兵被拍摄下来。
Depuis le début de la guerre, des milliers de combattants ukrainiens ont été capturés.
自战争开始以来,已有数千名乌克兰战士被俘。
L'un des hommes capturés avait un tatouage, très reconnaissable, sur la poitrine.
其中一名被俘男子的胸前有一个非常有辨识度的纹身。
47 soldats allemands et une femme, accusée d'avoir collaboré, sont faits prisonniers.
47 名德国士兵和一名妇女被指控串通一气,被俘。
Pour l'instant, on ne connait pas la nationalité des observateurs capturés.
目前,我不知道被俘观察员的国籍。
Ces soldats russes ont semble-t-il été faits prisonniers sur leur territoire.
这些俄罗斯士兵显然是他的领土上被俘的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释