有奖纠错
| 划词

Qui est cette dame en blanc ?

穿白位夫人是谁?

评价该例句:好评差评指正

Je préfère la fille en rouge.

我更喜欢穿红色妹子。

评价该例句:好评差评指正

Ce monsieur porte un costume noir.

位先生穿着黑色

评价该例句:好评差评指正

Tes habits sont tous ici.

都在里。

评价该例句:好评差评指正

Mettez vos vêtements dans le placard.

把你们放到壁橱里去。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rabattre des plis de mon habit .

我要弄平我褶皱 。

评价该例句:好评差评指正

Les fibres synthétiques sont les matériaux importants pour la fabrication du vêtement.

合成纤维是重要材料。

评价该例句:好评差评指正

J'hésite aussi sur la couleur de son costume.

对他颜色我也拿不准。

评价该例句:好评差评指正

La couturière attache l'ourlet avec des épingles.

女裁缝用大头针别住折边。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de l'entreprise est la pantalons, vêtements de traitement.

本公司强项是裤子、加工。

评价该例句:好评差评指正

Dans le style et la texture des vêtements sont fortement expérience!

质地和样式上有很强

评价该例句:好评差评指正

C’est la question qu’on doit poser quand on trouve un vêtement joli sur quelqu’un.

个问题我们必须问时,我们怎么去找到一个会穿好看人。

评价该例句:好评差评指正

J’aime bien le base-ball, le cinéma, les beaux vêtements, les voitures rapides et vous.

我喜欢棒球、电影、体面,跑得快车子,还有你。

评价该例句:好评差评指正

Il y a des taches de graisse sur mon vêtement.

上有油渍。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis fait faire un costume sur mesure .

交付了一些定做

评价该例句:好评差评指正

Ce vêtement n'est pas à vos mesures.

不是您尺寸。

评价该例句:好评差评指正

On a beaucoup de sortes de vêtements.

我们有许多种类

评价该例句:好评差评指正

Le costume que ce monsieur porte est bien élégant.

位男士穿很优雅。

评价该例句:好评差评指正

Maman a corrigé mon vêtement (et il est maintenant plus) petit.

妈妈把我改小了。

评价该例句:好评差评指正

Portez des vêtements et des chaussures assez larges.

带上足够宽松和鞋子。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


饱和状态, 饱经沧桑, 饱经风霜, 饱经风霜的, 饱经风雨, 饱经忧患, 饱看, 饱览, 饱满, 饱满的谷粒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Il y avait des femmes portant du rouge et des femmes portant du bleu.

有穿红色女性,也有穿蓝色女性。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Un tissu, c'est la matière qu'on utilise pour fabriquer des vêtements.

布是我们用来制作材料。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

J'hésite aussi sur la couleur de son costume.

颜色我也拿不准。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Tu connais la dame en bleu au fond de la salle ?

你认识大厅紧里头蓝女士么?

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Peppa a trouvé une boîte de vieux vêtements.

佩奇找到了一个装旧箱子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Fringue, qui est un synonyme de vêtements, pas vulgaire.

Fringue这是近义词,它不粗俗。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

D'abord, il va nous falloir un grand camion pour emporter les vêtements.

首先,我们需要一辆运送大卡

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et puis change ! change de chemise !

然后换掉你!你在哪里?

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Et quand on s'habille, on peut aussi mettre une ceinture.

而且我们穿时候,还可以系上腰带。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ils ont des machines qui lavent le linge, des machines qui lavent les voitures.

们有机器,有机器。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Dis-moi, Caillou, tu sais comment on fait pour plier les vêtements.

告诉我,Caillou,你知道我们是怎么叠吗?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Donc, que ce soit la libération des corps, libération des vêtements, libération des pensées.

无论是身体解放,解放,还是思想解放。

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

Cette silhouette fait scandale parce qu’elle demande beaucoup de tissu.

这种轮廓引起了公愤,因为它要花费很多布料。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Tout à fait, tu es libre de faire la vaisselle, le ménage, le repassage.

没问题,你有碗、做家务、熨自由。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Maintenant, on va parler d'un 4ème cliché qui concerne cette fois les vêtements.

现在,我们将讨论第四个偏见,这次是关于

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou aimait bien jouer à trier le vêtement avec grand-mère.

Caillou很喜欢和祖母玩儿选游戏。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Mon costume ? Je l’ai pas si coloré, mon costume.

可我颜色不算多啊。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

D'accord. Je vous envoie tout de suite la liste de pantalons endommagés et volés.

,我很快会寄给您一份损失和丢失清单。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque la température augmente au printemps, on troque nos vêtements chauds pour des plus légers.

春天气温升高,我们就会把保暖换成轻便

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A2)

Quand on voyage, un des problèmes des achats, c’est la taille des vêtements.

当我们旅行时候,购物问题之一,就是尺码。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


宝石的, 宝石工人, 宝石光彩的闪耀, 宝石家, 宝石商, 宝石镶嵌工, 宝石学, 宝石业, 宝石轴承, 宝书,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接