On avait disposé des canons dans l'axe de la rue.
人们在中心线部署了一些火炮。
Non, bouger pas. Le stress gronde dehors ici il s’assied c’est mieux.
别动。这站外面的正吵着要坐进。在这里比较好。
Quelques rues sont inondées par la pluie.
有些几乎被雨淹没了。
Ou au coin de ma rue ?
或在角落的我?
Elle se promène dans les rues,observant les gens,parlant aux chats.
她独自在散步,观察路人,和猫咪说话。
Ces vieilles rues ont beaucoup de caractère.
这些古老的很有特色。
Pattaya Soi le Voyage pour les Filles de Massage savonneuses. Filles de Bar.
金边夫人。酒吧。许多可爱女孩。室按摩。
Il ne faut certes pas opposer la civilité et les aménagements de rue.
当然,我们不能把礼仪和管治对立起。
La rue se dégage peu à peu.
渐渐畅通起了。
Cette porte accède directement à la rue.
这扇门接通。
Je traverse la rue où des voitures roulent,sérrées les une contre les autres.
我穿过车流不息的.(译的话:我穿过那条,上行驶的车一辆挨着一辆.
Je traverse la rue où des voitures roulent, serrées les unes contre les autres.
我穿过车水马龙的。
Les ouvriers sont en train d'élargir la rue.
工人们正在拓宽。
Voie est le terme générique désignant les chemins, routes, rues, etc.
路是路、公路、等的统称。
Alors, il y a des motos spéciales pour nettoyer les trottoirs!
所以,大上出现了特制的摩托车清理。
Aucune rue ne passe devant la maison.
这座房子前面没有。
C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.
这是一条交通非常繁忙的,因为周围有很多的商店。
La communauté chinoise locale espère obtenir de l'aide pour réhabiliter cette rue.
中国当地社区希望获得重修这条的帮助。
Les Français ne sortaient guère encore, mais les soldats prussiens grouillaient dans les rues.
法国人还不大出门,不过普鲁士兵却在上往不息。
Ce manque d'adresses ordinaires crée de grosses difficultés au service d'état civil.
民政局认为没有地址是一个非常难以解决的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'avenue des Champs-Elysées est considérée par certains comme étant la plus belle avenue du monde.
有些人认为香榭丽舍大街是世界上最美丽的街道。
Et c’est fou ce qu’on peut trouver dans les rues de Paris.
在巴黎的街道上,你能找到的东西是太疯狂了。
Auteuil, Neuilly et Passy, ce sont trois quartiers du 16e arrondissement de Paris.
Auteuil,Neuilly,Passy是巴黎第16区的三条街道。
J'adore photographier les paysages, ou sinon les rues de Paris.
我喜欢拍摄风景,或巴黎的街道。
Alors, sortez les tongs et partez arpenter les ruelles ensoleillées de la ville !
所以,拿出人字拖鞋,在城市阳光明媚的街道上散步吧!
Il y a des petites rues et de jolies maisons blanches.
那里有小街道还有的白色。
Vous ne savez pas qui en vend dans le quartier ?
你不知道谁在街道里卖?
Les rues et les magasins sont magnifiques. Et, tout le monde est heureux.
A : 街道和商店都很。人们都洋溢着幸福。
Ensuite, ce petit jeans Levi's, je l'ai shoppé à Free'p'star vers Rivoli.
然后,这条Levi's的牛仔裤是我在里沃利街道附近的Free'p'star买的。
Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.
今天,小法兰西的鹅卵石街道是留给行人和骑自行车的人。
Tristan, on n’a jamais parlé de ton engagement comme bénévole dans l’association de ton quartier.
特里斯坦, 我们从来没有谈论过你在街道社区作志愿者的事情。
La mort est survenue au bout d'une rue étroite.
在一个狭窄街道的末端死亡突然到来。
Il y des défilés dans les rues en France.
法国的街道上会有游行。
Ça peut être un petit quartier, un endroit sympa.
它可以是条小街道,一个好地方。
Fermant les paupières, il revit les rues animées qu’il aimait emprunter.
闭上眼,他又看到了他喜欢行走的繁忙街道。
Parce que Paris est très... Il y a beaucoup de circulation dans les rues.
因为巴黎非常...街道上交通拥堵。
Mais non, madame, vous restez sur les quais.
不,女士,您停留在沿岸街道上。
Ben oui. La part correspondant aux installations collectives, à l’entretien des parties communes.
是呀。维护公共设施的费用以及公共街道的费用。
Le quartier Saint-Jacques, oui... nous avons plusieurs possibilités dans les nouvelles résidences.
在圣亚克街道,我们有很多可供您选择。
Parfois, les manifestants marchent dans les rues d'une ville.
有时示威者会在城市的街道上进行游行。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释