有奖纠错
| 划词

Chaque village, en tant qu'unité administrative, possède son ambulance et a au moins une infirmière.

作为一个,每个乡村都有自己的救护车,并且至少有一名护士。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose d'un bureau, qui, en tant qu'unité administrative, relève du Ministère du travail.

少数问题监察员设有办事处,其办事处作为一个被置于劳工部范围内。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan pratique, le plus simple serait d'utiliser les plus grandes circonscriptions administratives existantes.

就选举的实际可性而言,采用较大的常设将是最便捷的选择。

评价该例句:好评差评指正

Il importe également de disposer d'une unité administrative pour les camps de déplacés.

由一个处理流离失所者营地的工作也是重要的。

评价该例句:好评差评指正

Si elles étaient autorisées à participer à une grève, le service administratif cesserait de fonctionner.

如果允许这工,将停止运作。

评价该例句:好评差评指正

Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls.

其他的口散居在其他199个岛屿上,这岛屿分属20个或环礁岛。

评价该例句:好评差评指正

La Mission coopère aussi étroitement avec l'OSCE, le HCR, l'ICITAP et d'autres organismes.

欧盟警察特派团与欧安组织、难民专员办事处、国际刑事调查训练方案以及其他保持密切的合作。

评价该例句:好评差评指正

À titre d'illustration, citons le corps de la magistrature.

可以为例加以具体说明。

评价该例句:好评差评指正

Les villages constituent les plus petites unités de l'administration locale.

村是土耳其最小的地方

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'unités administratives de moins de 2 000 habitants.

村的定义是居民少于2000

评价该例句:好评差评指正

Le concept mis à l'étude à la demande de l'Assemblée générale n'est pas nouveau.

用户将可通过偿还服务费控制服务的使用量,而且从某种程序上还能对中央提供的服务的质量和费用实控制。

评价该例句:好评差评指正

La KNPC est structurée en une unité administrative et quatre unités d'exploitation.

KNPC按照组织结构划分为一个和四个经营

评价该例句:好评差评指正

Des mesures seront prises pour que les services administratifs centraux conservent une capacité permanente de suivi.

将采取措施确保核心保持连续不断的监督能力。

评价该例句:好评差评指正

Saint-Marin estime qu'il revient aux collectivités locales et aux gouvernements de réaliser ces ajustements avec réalisme.

圣马力诺认为,应该由地方和政府以现实的态度来实现这调整。

评价该例句:好评差评指正

Sous le contrôle opérationnel du Département de l'appui aux missions, il administre et gère les unités hébergées.

它接受外勤支助部的业务控制,负责租户和管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Sous le contrôle opérationnel du Département de l'appui aux missions, ils administrent et gèrent les unités hébergées.

它接受外勤支助部的业务控制,负责租户和管理工作。

评价该例句:好评差评指正

Il a intensifié sa campagne d'information auprès du public, aidé dans cette tâche par les collectivités locales.

阿塞拜疆还加强了对公众的宣传运动,在这方面得到了地方的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement serbe, dans son plan approuvé par le parlement, a qualifié ces unités d'autonomie locale de régions.

塞尔维亚政府在其得到议会批准的计划中,把这地方自治称为区。

评价该例句:好评差评指正

Le sous-district est le plus bas niveau de l'administration publique et il est géré par un coordinateur de sous-district.

县是最低的政府管理,由县协调员负责管理。

评价该例句:好评差评指正

Les créations et les suppressions de postes proposées par unité organique au Siège apparaissent dans le tableau II.8.

表二.8的表格中还载有总部每个拟设立和取消的员额。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


marbreisation, marbrer, marbrerie, marbreur, marbrier, marbrière, marbrure, marc, Marca, marcairerie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On ne peut pas compter sur les bureaux.

" 不单位

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


marcescence, marcescent, marcescente, marcescible, marchage, marchand, marchandage, marchander, marchandeur, marchandisage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接