有奖纠错
| 划词

Le régime des sanctions n'est efficace que si les États Membres agissent à l'unisson.

只有当会一致时候制裁制度才会有效。

评价该例句:好评差评指正

De même, la cohérence de l'action des organismes des Nations Unies mérite d'être renforcée.

同样,应当加强联合各机构一致性。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'indique le rapport, les institutions de Bretton Woods interviendraient également pour assurer une cohérence d'action.

如报告表示,布雷顿森林机构也会参与,以便确保一致

评价该例句:好评差评指正

Nous estimons que le Conseil de sécurité doit agir de manière unanime.

我们认为安全理事会应一致

评价该例句:好评差评指正

Il faut également faire preuve de cohérence en ce qui concerne les sociétés transnationales.

也需要采取一致

评价该例句:好评差评指正

Elles exigent l'action concertée de la communauté internationale dans son ensemble.

对此全体际社会应采取协调一致

评价该例句:好评差评指正

La promotion et le maintien de la sécurité internationale exigent une action concertée.

必须为促进和维护际安全采取一致

评价该例句:好评差评指正

La réalité de la situation actuelle exige une action concertée de la part du Conseil.

目前现实要求安理会采取一致

评价该例句:好评差评指正

Il est tout aussi crucial de réagir aux situations particulièrement graves.

采取一致应对特别严重也非常重要。

评价该例句:好评差评指正

La corruption est un crime transnational qui nécessite une action internationale concertée.

腐败是跨犯罪,要求际上采取一致

评价该例句:好评差评指正

Un effort accéléré et concerté s'impose donc pour atteindre ces objectifs.

需要加速采取一致,实现《千年发展目标》。

评价该例句:好评差评指正

Tous ces problèmes appellent une action concertée rapide.

对于所有这些挑战,及早采取一致至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Un accord international sur des points de référence permet une action concertée.

关于参考基准际协议有助于采取一致

评价该例句:好评差评指正

Les solutions aux problèmes internationaux doivent venir d'une ONU véritablement unie, agissant de concert.

解决际问题方法必须来自一致真正联合

评价该例句:好评差评指正

Pour réaliser ces objectifs, nous devons assumer nos responsabilités collectives et conjuguer nos efforts.

实现这些目标需要我们共同承担集体责任并采取一致

评价该例句:好评差评指正

Ce problème doit être abordé avec le même degré de concertation où qu'il se produise.

发生此种情况,都必须通过同样一致加以处理。

评价该例句:好评差评指正

Elles méritent l'action concertée de la communauté internationale.

它们值得际社会采取一致

评价该例句:好评差评指正

Les nations du monde doivent agir ensemble.

世界各必须团结一致

评价该例句:好评差评指正

Mais l'ONU le peut, si nous agissons ensemble.

但联合能做到这一点,假如我们一致起来话。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale devrait vraiment prendre des mesures concertées contre ce crime odieux.

际社会确实应该对这一淘天罪采取协调一致

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


anesthésiant, anesthésie, anesthésier, anesthésiologie, anesthésiologiste, anesthésiologue, anesthésiophore, anesthésique, anesthésiste, anesthétospasme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

Au moment où l’on parle d'écologie et de sauvetage de la planète, voilà qui manque totalement de cohérence.

当我们谈论着节能环保和拯救我们星球时,以上就是我们缺与言语一致性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Les ministres européens des Affaires étrangères réunis à Bruxelles s'entendent sur une riposte aux actions russes en Ukraine.

在布鲁塞尔欧盟外交部长会议就俄罗斯在乌克兰作出回应达成一致

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

A la conférence sur le climat à Paris, les négociateurs se mettent d'accord sur un plan d'action sur 5 ans, pour diminuer la pollution.

在巴黎气候大会上,谈判代表就一项减少污染5年计划达成一致

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


angiostomie, angiostrophie, angioténique, angiotensinamide, angiotensine, angiothérapie, angiotibrome, angiotomie, angiotomographie, angiotonase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接