C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来错,可行。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径办法行。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
里单靠军事解决行。
On ne peut pas attendre jusqu'en juillet dans le cas de Kisangani.
这样日期对基桑加尼行。
Cela ne marchera pas, un point c'est tout.
一句话,这样做行。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人打算很冒险,有困难,看来也行。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但此情况下,这一办法行。
C'est pourquoi tout plan de privatisation simpliste ne peut réussir.
因此,任何简单私有化方案行。
Les diversions et les ruses sont vouées à l'échec.
分散注意力和玩弄花招行。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“一刀切”做法行。
Cela étant, les interventions uniformisées ne constituent pas une solution viable.
然而,一刀切做法行。
Comme l'Administrateur l'a fait remarquer, une approche normalisée et rigide ne conviendrait pas.
正如署长指出,标准化僵硬办法行。
Si ces conditions ne sont pas réunies, ce mécanisme ne sera pas efficace.
如果存这些条件,这种机制就行。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
预算外资金基础上试验性办法行。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称知道被告下落做法也行。
Deuxièmement, je suis certaine que continuer sur cette lancée ne conviendra tout simplement pas.
其次,我相信,一切照旧做法根本行。
Le précédent exercice n'a pas été concluant et il n'a donc aucune raison de continuer.
前一次工作行,因此,没有理由继续下去。
Mais si non, qui va recoller les morceaux?
但,如果这行,谁来收拾残局呢?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ça ne marche pas du tout ce truc.
完全行不。
Cette piste aboutit donc à une impasse.
因路行不。
Je pourrais, mais ça ne marcherait pas.
是可以,但行不。
Ça ne va pas du tout.
一点都行不。
Donc quand vous faites des traductions directes eh ben, ça ne marche pas.
所以,直接翻译是行不的。
Et comme pour ces derniers, eh bien ça ne va pas marcher.
与后者一样,是行不的。
Georges, Georges, Georges ! Ça marche pas.
乔治,乔治,乔治!它行不。
Ca n'irait pas, il serait irrégulier au niveau de la prononciation.
行不,在发音上会不规则。
Une femme A : Tu crois qu’il ne fera pas l'affaire?
你觉得行不?
Il a essayé de m'apprendre, mais ce n'est jamais rentré.
他试着教我,但从来行不。
Oui, Madame, qu'est-ce qui ne marche pas exactement ?
好的,女士,到底是哪里行不?
Ne faites pas que de la théorie, ça ne fonctionne pas.
不要只研究理论,样是行不的。
Ce n’est pas possible, puisque Pierre est rentré.
“是行不的,皮埃尔已经回去了。
Moi, de la façon dont tu me le décris, ça ne marche pas.
按照你描述的方式,个办法行不。
Ça, ça ne marche pas vraiment.
好吧,那真的行不。
Ça marchera jamais. - Mais si, j'ai compris.
看来行不 -能行的 我明白了。
Ça accroche, ça ne marche pas.
里卡壳了,那里行不了。
Le modèle ne tient pas debout.
所以,种模式是行不的。
Non, on a dis que ça ne marchait pas, ton truc!
不,我说了行不的,你的点子!
Le remplacement par " bilan" ne fonctionne pas.
用 " bilan " 取代它是行不的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释