有奖纠错
| 划词

Faire preuve de bont renforce le systme immunitaire. La dilatation de vaisseaux sanguins est stimule. Le taux de lymphocytes augmente, permettant de mieux lutter contre les maladies.

表现出善意会增强免疫系统,血管扩张使淋巴细率增加,这样可以更好抵御疾病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科

Les vaisseaux s'élargissent, c'est la réaction inflammatoire.

,这就是炎症反应。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Le rhume ayant son siège dans la gorge et le nez, l’organisme provoque la dilatation des vaisseaux sanguins de ces régions.

由于感冒病毒位于喉咙和鼻子中,人体会让这些区域的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

On l'évacue avec la transpiration et aussi une dilatation des vaisseaux.

它通过排汗和而被疏散。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les vaisseaux sanguins près de la peau, eux, augmentent de taille pour refroidir le sang qui circule.

靠近皮肤的,会却流动的液。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le 2e mécanisme, c'est la vasodilatation, les vaisseaux sanguins qui se dilatent.

第二个机制是,即

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科

Et, c'est bien parce que les vaisseaux se dilatent, pour laisser passer davantage de sang, que la peau rougit et que l'on éprouve une sensation de chaleur et de douleur.

而且,正是因为,让更多的液通过,皮肤才会变红,让人感到热和痛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿过大道的小路, 穿过马路, 穿过人群, 穿过树林的小道, 穿过田野, 穿过走廊, 穿行, 穿行者, 穿黑衣服, 穿很多孔,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接