有奖纠错
| 划词

Il se déclare en outre disposé à retirer sa plainte si l'État partie peut trouver un médecin pour désobstruer les trois autres artères encore occluses (apparemment, l'angioplastie a permis de déboucher une artère seulement) ou à lui permettre de se faire soigner par un tel médecin s'il en trouvait un, et si l'État partie accepte que ce sont les prisonniers eux-mêmes, et non les médecins de l'administration pénitentiaire, qui décident du traitement qu'ils vont subir.

他补充说,果缔约国能够找医生,打通剩余三条堵塞的动脉(显然,血管成形仅做了打通条动脉);或允许他找此种医生果他找这种医生;或果缔约国接受让囚犯自己而非监狱医生决定接受哪种疗法,他愿撤回其申诉。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prêt à l'emploi, prêt à monter, prêt à peindre, prêt à poster, prêt-à-partir, prèt-à-porter, prêt-à-porter, prêté, prétendant, prétendre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Lorsque les personnes font des thrombis, c'est à dire une obstruction de leurs artères ou vaisseaux, plutôt que prélever des veines ou des artères pour remplacer ces vaisseaux malades, nous utiliserons nos vaisseaux artificiels.

当人有血栓,的动脉血管堵塞时,会用静脉动脉来替换这些病变的血管,而会使用的人工血管

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


prétérition, prétest, prétester, prétesting, préteur, prêteur, prétexte, prétexter, prethcamide, prétibial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接