有奖纠错
| 划词

Car, pour les vaniteux, les autres hommes sont des admirateurs.

第二个行星上住着一个爱的人。

评价该例句:好评差评指正

Si elle est figure pompe, nous connaissons bien les HuiGuNian semblait aussi?

如果她的行为是图,那么我们熟知的灰姑娘是不是也很

评价该例句:好评差评指正

Voilà!On est toujours puni, lorsqu'on est orgueilleux et qu'on ment, en musique.

不是吗,人们只要被有不诚实的态度,就会受到惩罚。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de vanité que nous ne pouvons guère nous permettre.

这是我们不能承受的一种

评价该例句:好评差评指正

Je l'ai blessé dans sa vanité.

我触犯了他的

评价该例句:好评差评指正

Ne vous comparez avec personne:vous risqueriez de devenir vain ou vaniteux.

不要跟他人比较,否则你会变得庸俗而

评价该例句:好评差评指正

Ne laissons pas la vanité, qu'elle soit personnelle, institutionnelle ou nationale, nous lier les mains dans notre quête collective d'un monde meilleur.

不要让个人、机构或国家身上的阻碍我们更美好世界的集体追求。

评价该例句:好评差评指正

Quelquefois je sais cela : que du moment que ce n’est pas, touts choses confondues, aller à la vanité et au vent, écrire ce n’est rien.

有时我也知道,既然不是为了,不讲空话,不把事情混淆起来,那么写出来又有什么不好呢。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

C'est pour saluer, lui répondit le vaniteux. C'est pour saluer quand on m'acclame.

“这是为了向人的。”爱虚荣的人回答道,“当人们向我欢呼的时候,我就帽子向他们

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Peut-être que nous cherchions là à vous attraper par la vanité.

或许我们试图拿虚荣心来作弄您。

评价该例句:好评差评指正
Le sac des filles

Elle a dilapidé tout son argent parce qu'elle est devenue très frivole.

她挥霍了她所有的钱,因为她变得爱慕虚荣

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第

Je l’ai fait par nécessité, je vous assure, et non par vanité.

我是不得已才这样做的,老实说,并非出自虚荣。”

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À cette préoccupation de sa vanité, d’Artagnan joignait en ce moment une inquiétude moins égoïste.

除了虚荣心方面的考虑,这时的达达昂,还有种不那么自私的忧虑不安。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ô vanité ! rhabillage de tout avec de grands mots !

虚荣!你美丽的字眼替切装金!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Zéro, ne voulant pas aller tout nu, s’est vêtu de vanité.

零,它不愿赤身露体地走路,便穿上虚荣外衣。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Dans sa vanité blessée, il éprouvait un véritable désespoir.

他的虚荣心受了损伤,心里感到阵真正的失望。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Je ne vois en France que de la vanité.

我在法国只看见了虚荣

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Fallait-il brouiller deux amis pour une petite bouffée de vanité de notre chez directeur ?

“为了我们亲爱的所长的虚荣心,就应该让两个朋友伤了和气吗?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le phénomène est si scandaleux que plusieurs ecclésiastiques dénoncent la coquetterie des femmes aux trop grandes manches.

这种现象是如此令人震惊,以至于许多教士谴责女性太长的袖子引起的虚荣心。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Ah! Ah! Voilà la visite d'un admirateur ! s'écria de loin le vaniteux dès qu'il aperçut le petit prince.

“喔唷!个崇拜我的人来拜访了!”这个爱虚荣的人见到小王子,老远就叫喊起来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Jamais elle n’avait ménagé sa vanité avec autant d’adresse.

她从未如此巧妙地照顾他的虚荣心。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’Ecclésiaste dit : tout est vanité ; je pense comme ce bonhomme qui n’a peut-être jamais existé.

《传道书》说:‘切全是虚荣’,我同这位仁兄的话,他也许从来就没有存在过。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Et il recommença de frapper ses mains l'une contre l'autre. Le vaniteux recommença de saluer en soulevant son chapeau.

于是他又拍起巴掌来。爱虚荣者又举起帽子来向他

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Cependant il est moins absurde que le roi, que le vaniteux, que le businessman et que le buveur.

但他比起国王,比起那个爱虚荣的人,那个实业家和酒鬼,却要好些。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Frappe tes mains l'une contre l'autre, conseilla donc le vaniteux.

虚荣的人向小王子建议道:“你只手去拍另只手。”

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Le vaniteux salua modestement en soulevant son chapeau.

这位爱虚荣者就谦逊地举起帽子向小王子

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Pour surcroît d’embarras, sa femme lui déclara qu’elle voulait avoir Julien chez elle ; sa vanité s’en était coiffée.

更棘手的是,他的妻子宣布要把于连请到家里来;她的虚荣心使她对此念念不忘。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Voilà l’effet que ma lettre et mes jalousies avaient produit. Je fus cruellement humilié dans la vanité de mon amour.

这就是我的信和我的嫉妒所产生的结果。我在爱情方面的虚荣心受到了残酷的损伤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接