有奖纠错
| 划词

C'est un, laïc, mais musulman fervent.

会色彩,但是虔诚

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短胫骨, 短剧, 短距离, 短距离赛车, 短距离赛跑, 短距离运输, 短距起降飞机, 短距起落飞机, 短孔贝属, 短口螺属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些我们没谈过

C'est Bouddha qui a dit cela et ton père était un Irlandais franchement catholique, ma chérie, répondit Adam.

“这是佛祖说话。亲爱,你爸爸可是个爱尔兰天主。”亚当回答。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un catholique fervent qui a déjà connu la prison par deux fois pour avoir participé à des soulèvements anti-anglicans.

他是天主因参加反圣公会起义而两次入狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Hier soir, les fervents catholiques ont prié, chanté, flambeaux à la main pour certains.

昨晚,天主手持火把为些人祈祷、唱歌。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Parmi les opposants au projet de loi sur l'union civile, il y avait surtout des catholiques engagés.

在民事结合法案反对者中,大多数是天主

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

L'archevêque était scandalisé de ce qu'un catholique pratiquant et cultivé eût osé comparer un suicidé à un saint mais il approuva l'initiative d'archiver les négatifs.

大主感到震惊,因为和有天主竟然敢将自杀与圣人相提并论,但他赞成将负面资料存档倡议。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Les positions anti-choix de cette catholique pratiquante inquiètent les associations de défense de l'IVG, qui estiment que Therese Coffey fait passer ses convictions avant les recommandations cliniques, à l'encontre de l'intérêt des femmes.

这位天主反选择立场让捍卫堕胎协会感到担忧,他们认为Therese Coffey 将她信念置于临床建议之前,违背了女性利益。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Pour installer sa dynastie, et conquérir une grande partie de la gaule, clovis aurait eu une inspiration divine, à cette rencontre avec le dieu des chrétiens, le jeune chef francs la doite en fait à sa très pieuse femme, clotilde.

为了建立他王朝,并征服高卢很大部分,克洛维斯会有个神圣灵感,在这次与基督会面中,年轻弗兰基什领袖实际上欠他非常妻子,凝固。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接