有奖纠错
| 划词

En outre, l'acidification «pourrait très largement bénéficier à des espèces d'algues invasives», précise l'étude de Nature.

换句话说,“酸化能够很大程度上帮助植物入侵,”《自然》中文章称。

评价该例句:好评差评指正

À l'heure actuelle, les données concernant les algues marines, notamment le goémon, sont les plus complètes.

,有关海特别是海草数据最为完整。

评价该例句:好评差评指正

Les principales espèces d'algues productrices sont les suivantes : Gigartina (Argentine, Chili); Chondrus (Terre-Neuve); Euchema (Pacifique)122.

生产型主要品种有阿根廷和智利杉藻(Gigartina)、纽芬兰角叉菜(Chondrus)及太平洋麒麟菜(Eucheuma)等。

评价该例句:好评差评指正

Les collections qui font partie du réseau comptent près de 3 000 micro-organismes, dont des bactéries et des algues.

这个保藏中心有包括细菌和大约3 000种微生物。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines claires où se développe une micro-algue appelée navicule bleue, les huîtres se teintent alors naturellement d'une couleur verte plus prononcée.

有些牡蛎养殖场中,会生长一种被称为蓝硅藻微型,牡蛎就会被天然地染上一层较明显绿色。

评价该例句:好评差评指正

Ce procédé de pigmentation naturel est lié au mélange par filtration du bleu de la micro-algue avec le jaune naturel de l'huître.

这种天然色素产生来自于微型过滤出蓝色与牡蛎天然黄色

评价该例句:好评差评指正

AlgaeBase s'inscrit dans le cadre de l'initiative Species2000, visant à constituer une liste validée de toutes les espèces du monde (végétaux, animaux, champignons et microbes).

库是Species2000计划一部分,该计划旨建立世界所有物种(动物、植物、真菌和微生物)得到验证清单。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, AlgaeBase est une base sur les algues, bénéficiant d'un soutien financier public et disponible en accès libre, qui comporte des données sur les organismes terrestres, marins et aquatiques.

例如,库(AlgaeBase)是政府提供经费、免费检索有关陆生、海洋和淡水生物信息数据库。

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres figurant dans ce dernier ont été calculés à partir des concentrations mesurées et, pour les organismes autres que les algues, des résultats d'essais utilisant la méthode de l'exposition dynamique.

结果是浓度值为基础,对于不同于有机体,则根据结果获得,试是流动接触为基础

评价该例句:好评差评指正

Il vise à encourager la coordination de la recherche scientifique et de la coopération en vue de développer des moyens d'ordre international pour évaluer les proliférations dangereuses d'algues, les prévoir et les atténuer.

生态与藻华科研方案打算促进协调一致科学研究与作,发展国际上评估、预和减少有害能力。

评价该例句:好评差评指正

Les toxines naturelles, en particulier celles qui proviennent de microalgues, rendent par ailleurs souvent de grands services en tant qu'outils chimiques dans l'étude des processus de signalisation en neurobiologie et dans d'autres systèmes biologiques.

天然生成毒素,特别是来自大型毒素,还可经常用作有效化学工具,来调查神经生物学及其他生物学体系中信号传导过程。

评价该例句:好评差评指正

La microalgue spiruline peut produire 260 fois plus de protéine que la viande et 30 fois plus que le soja, et elle consomme 50 fois moins d'eau qu'il n'en faut pour produire la même quantité de protéine de bœuf.

螺旋藻蛋白质生成是肉260倍,是豆30倍,比牛肉生成同样数蛋白质所需要少50倍。

评价该例句:好评差评指正

Il reposera sur les produits existants tirés des données de la COI concernant les efflorescences d'algues nuisibles, de la taxinomie et des systèmes de contrôle, ainsi que sur des éléments nouveaux à mettre au point concernant l'identification et l'occurrence des espèces mondiales.

该系统将依据海委会现有有害事件数据产品,分密集孳生为害监系统,及为全球物种出现和鉴定设立新组成部分。

评价该例句:好评差评指正

L'apport excessif de nutriments par les industries, notamment l'agro-industrie, entraîne la multiplication des algues toxiques, l'apparition de problèmes de santé parmi les êtres humains, et il a des effets négatifs sur les populations de poissons et sur les écosystèmes aquatiques tels que les récifs coralliens.

工业、包括农用工业富含养分排出,造成有毒密集孳生、人健康问题、及伤害鱼和水生生态系统,如珊瑚礁。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne l'environnement côtier, l'augmentation d'azote est très inquiétante, car elle stimule la croissance des algues et réduit la qualité de la lumière dans les colonnes d'eau, entraînant un appauvrissement en oxygène, qui à son tour réduit la capacité d'autres organismes marins à exister.

沿海环境中,最令人关注问题是氮增加刺激了生长,并降低了水柱中光线,从而导致氧气耗尽,而这又反过来削减了其它海洋生物生存能力。

评价该例句:好评差评指正

Avec des facteurs de bioconcentration pouvant aller jusqu'à 6 000 pour les algues, à 21 600 pour les invertébrés et à 60 200 pour les poissons, il est par ailleurs estimé, compte tenu des exemples documentés de bioamplification qui existent, qu'il possède un fort potentiel de bioaccumulation et de bioamplification.

由于生物浓缩系数(BCF)值为6,000,无脊椎动物为21,600,鱼为60,200,再加上各种记录实例也显示了十氯酮各种生物放大作用,所十氯酮被视作一种具有严重生物蓄积和生物放大可能性物质。

评价该例句:好评差评指正

Avec des facteurs de bioconcentration pouvant aller jusqu'à 6 000 pour les algues, à 21 600 pour les invertébrés et à 60 200 pour les poissons, on pense, compte tenu des exemples documentés de bioamplification dont on dispose, que le chlordécone possède un potentiel de bioaccumulation et de bioamplification élevé.

由于生物浓缩系数(BCF)值为6,000,无脊椎动物为21,600,鱼为60,200,再加上各种记录实例也显示了十氯酮生物放大作用,所十氯酮被视作一种具有明显生物蓄积和生物放大可能性物质。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'information sur les algues nuisibles est conçu en coopération avec le Conseil international pour l'exploration de la mer, l'Organisation des sciences de la mer pour le Pacifique Nord, la Société internationale pour l'étude des algues nuisibles, le Système d'information biogéographique sur les océans et l'Encyclopédie de la vie124.

有害信息系统作开发伙伴包括国际海洋考察理事会、北太平洋海洋科学组织、国际有害研究会、海洋生物地理信息系统和《生命百科全书》。

评价该例句:好评差评指正

Les mousses ne possèdent pas de racine et elles dépendent largement des dépôts atmosphériques pour se nourrir. Les concentrations mesurées de PeCB dans les deux mousses étaient plus élevées que celles des HCB et du DDT actuellement considérés comme polluants organiques persistants et qui étaient également inclus dans cette étude.

没有根系,其供给主要依靠大气沉积,两种五氯苯浓度高于目前列入持久性有机污染物浓度,其中六氯苯和二氯二苯三氯乙也包括了这项研究中。

评价该例句:好评差评指正

Avec d'autres données obtenues par télédétection, la circulation de l'eau dans les océans et les données sur la productivité primaire de l'océan peuvent être obtenues afin de dresser des cartes des emplacements les mieux placés pour prévoir des installations telles que les usines de traitement des eaux usées, suivre la productivité primaire qu'explique la présence d'eaux de ruissellement non ponctuelles, et détermine le risque d'efflorescences d'algues nocives.

将大洋环流及初级生产力数据与其他遥感数据结起来,可绘制标明着各种设施-例如污水处理厂-最佳选址地图、监由于非点源溢流造成初级生产力,和可能发生有害繁殖地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbyloxime, carcailler, carcajou, carcan, carcas, carcasse, Carcassonnais, Carcassonne, carcel, carcéral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

自然=未来

Les polysaccharides issus des algues et des animaux marins constituent des matériaux nouveaux.

来自和海洋动物多糖新材料。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est plutôt l'oeuvre de sédiments et de certaines algues en suspension dans l'eau.

不如浮在水中泥沙和某些作用。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Oui, il y a toutes sortes d'algues au fond.

,底部有各种各样

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le carénage permet de nettoyer la coque, afin de retirer les algues et les coquillages accumulés.

他们清理船体,清除堆积和贝类。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Les micro-algues sont, dans les océans, l'un des principaux puits de captation du carbone de la planète.

海洋中地球上主要碳捕获器之一。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Bien alors, qu'est ce qu'on mange ici ? Des algues microscopiques, de petits crustacés et également des petits mollusques.

那它们在这里吃什么呢?微小、小型甲壳类动物和小型软体动物。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Lié à l'autrophisation, c'est-à-dire le développement d'algues nourries par la pollution, cette privation d'oxygène peut créer de véritables zones mortes.

与自营养化有关, 也就由污染滋养发展,这种缺氧造成名副其实死区。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'algue qui m'intéresse, c'est cette algue rouge.

- 我感兴趣,就这种红

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Ca peut aussi être des algues envahissantes qui vont modifier nos écosystèmes.

它也可能改变我们生态系统入侵

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca impacte aussi la prolifération d'algues, par exemple.

例如,它还增殖。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ces chercheuses identifient le principe actif des algues, leurs intérêts anti-UV, antirides.

这些研究人员确定了活性成分,它们抗紫外线和抗皱功效。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Dans des eaux plus calmes, paisibles... En Chine, les algues brillent de mille feux.

在平静、宁静水域...在中国,闪耀着明亮光芒。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Il était attendu par une population confrontée aux problèmes climatiques, avec les algues appelées Sargasses.

由面临气候问题人群预期被称为马尾

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Son moteur a du mal à démarrer à cause des algues.

由于,它引擎无法启动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce parasite mi-algue, mi-champignon ronge les feuilles et les grappes de raisin.

这种半、半真菌寄生虫啃咬叶子和葡萄串。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年8月合集

En Asie, ces algues sont cultivées, mais ici, c'est une plante sauvage naturellement présente.

- 在亚洲,这些人工培养,但在这里,它们天然存在野生植物。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Longtemps délaissées, les algues semblent peu à peu séduire les consommateurs.

长期被忽视似乎正在逐渐赢得消费者青睐。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

La grande différence avec les produits chimiques et nos extraits à base de micro-algues, c'est surtout la biodégradabilité de nos produits.

化学品和我们提取物最大区别,我们产品生物降解性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Etes-vous de ceux qui ont déjà compris que notre avenir réside peut-être aussi dans des algues?

- 你那些已经明白我们未来也可能在于人之一吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Des algues cultivées en pleine mer.

在公海生长

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carcinoïdose, carcinologie, carcinolyse, carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接