有奖纠错
| 划词

Elle a acheté des galettes aux enfants.

她给孩子们买了些薄饼

评价该例句:好评差评指正

Ah! du beurre! Vous n'aurez donc pas de galette, dit la servante.

"啊!黄油?给您黄油,我就做不成薄饼了。"老妈子说。

评价该例句:好评差评指正

Je n'aime pas les crêpes salées. Au petit déjeuner, je préfère manger des plats sucrés plutôt que des plats salés.

我不喜欢咸味薄饼。吃早饭时,我喜欢吃甜胜于咸

评价该例句:好评差评指正

Le centre historique se prête à la flânerie, avec ses rues pavées typiques, ses places animées agrémentées de terrasses de cafés, ses crêperies et ses boutiques.

这座历史悠久城市里有典砌道路、配设了咖啡馆加座生机广场、油煎鸡蛋薄饼店和其他商合溜达闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Mademoiselle, cria la cuisiniere, nous aurons une galette. Le pere Grandet revint charge de ses fruits, et enrangea une premiere assiettee sur la table de la cuisine.

"小姐,"厨娘喊道,"咱们有薄饼吃了。"格朗台老爹捧着水果,在厨房桌子上放了大约够装一盆。"

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau produit de conception, de style réaliste, comme la crêpe épaisse, le recours à des avant-submergée dans l'eau environ 10 secondes pour être en mesure de reprendre sa forme d'origine.

该产品设计新颖,造逼真,厚如薄饼,使用前浸入水中约10秒钟即可恢复原形。

评价该例句:好评差评指正

Pendant qu'elle cherchait un artifice pour obtenir la galette, il s'elevait entre la Grande Nanon et Grandet une de ces querelles aussi rares entre eux que le sont les hirondelles en hiver.

正当她挖空心思想用什么计策弄到薄饼时候,大高个娜农和格朗台斗起嘴来,这是少有事,像冬天听到燕了呢喃一样难得。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


带坡口焊缝, 带齐必需品, 带齐滑雪用品, 带气泡混凝土, 带切口的, 带挈, 带青色的, 带倾向性的报纸, 带倾向性的解释, 带球,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

C'est juste une feuille de brique emporte-piécée, cuit au four et posée sur une assiette.

只是一片切好,在烤箱里烤了一下,然后放在盘子上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Ensuite, j'ai fait des petites écailles de feuilles de briques.

然后会用皮做一些小鳞片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Y'a rien à faire plus qu'une galette, qu'est-ce que je veux.

就变成了一张,一点也没膨胀。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant, la vraie crêpe Suzette est normalement flambée.

现在真正苏泽特法式通常是煎炖

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, maintenant vous savez faire des crêpes Suzette.

就是样,现在你知道如何制作苏泽特法式了吧。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Attention aussi à la feuille de cigarette, c'est quelque chose qui détrempe très vite.

还要注意,因为它很容易变软。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Maintenant, je vais préparer l'appareil à Suzette qui est composé de sucre, de beurre.

现在将为苏泽特法式准备由糖和黄油组成食材。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors là, on va cuire cet appareil à crêpes et on va faire des crêpes Suzette.

所以,要用个煎要做苏泽特法式

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Aidez-vous d'un râteau à crêpe, si vous n'en avez pas, un bon coup de poignet suffira.

你可以借助耙来完成,如果没有话,手腕力量也足够了。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Il me reste à lancer tout de suite, immédiatement, la pâte à cigarette.

需要立即开始制作

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Il s’agit de crêpes au pandan fourrées de noix de coco râpée et de sucre de palme.

它其实是包裹着椰丝和棕榈糖香兰

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Aujourd'hui nous allons faire ensemble un dessert que j'aime particulièrement : Les crêpes Suzette.

今天要一起做一个特别喜欢甜点:苏泽特法式

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Ça, ça va être ma pâte à cigarette à l'ail noir.

就是黑蒜面糊。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Cette pâte à cigarette, c'est vraiment mon truc principal.

主要亮点。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 1

Mon frère ouvre une crêperie dans un ou deux mois... Enfin, je ne sais pas. On verra... Et toi ?

哥哥一两个月后要开一 家店… … 唉,也不知道。再说吧。你呢?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est mes feuilles à feuilles, c'est mon croustillant.

分层甜点,是脆脆

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Plus tard, merci ! J’ai mes bretzels ! Et Lou ? Elle est où ?

以后,谢谢!!卢呢?在哪儿?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Pourquoi tous les Français font des crêpes le 2 février ?

为什么所有法国人在2月2日都要做

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Bien sûr, les crêpes, tout le monde peut les faire.

当然,,每个人都能做。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Mais elle était consciente qu'en cas de propulsion conventionnelle, à une telle vitesse, aucun fluide ne les empêcherait de finir écrabouillées.

但她心里清楚,如果是常规推进,样级别加速度,进入什么液都要被压成

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


带头[指敌意行为], 带头人, 带头作用, 带徒弟, 带外信号, 带网根的, 带微红刺的, 带尾, 带尾索滑轮, 带下,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接