有奖纠错
| 划词

Dans sa déclaration de politique stratégique pour l'exercice budgétaire 2003-2004, le Gouvernement a annoncé qu'il envisageait d'accroître les activités cybercommerciales de 5 % par an et de réduire les tarifs des télécommunications de 20 % afin d'attirer et de développer des entreprises de commerce électronique de premier ordre.

在2003-2004财政年度战略政策声明中,政府宣布了一项计划,即每年增加5%的对电企业的使用,并下调20%的电信资费,以吸引和发企业。

评价该例句:好评差评指正

Alors que, jusqu'à une dizaine d'années encore, la plupart des clients demandant un tel financement étaient des institutions gouvernementales ou intergouvernementales, de grandes sociétés multinationales ou des sociétés de premier plan dont le crédit leur permettait de mobiliser des capitaux sans devoir accorder de sûretés sur leurs biens, la tendance sans cesse croissante à la commercialisation de l'espace que l'on constate actuellement est allée de pair avec une modification du profil du client type pour un tel financement.

到十年以前,这类融资者中绝大部分不是政府或政府间机构,就是大的跨国公司或公司,长久以来一很有信用,有能力集资金,无需用其资产作为抵押,目前正在出现的空间商业化日益明显的趋势造成典型空间融资者的情况有了变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不相关系数, 不相关准则, 不相交的, 不相交集, 不相容, 不相容的, 不相容方程, 不相容原理, 不相上下, 不相上下的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接