La situation dans la fragile zone transversale du Sahel continue d'être une source de préoccupation.
脆弱的赫勒一带的局势仍然令人关切。
Nous le voyons en ce moment même au Sahel et en Afrique australe.
我们可以看到此时它正发赫勒和南部非洲。
La Somalie et la région sahélo-saharienne sont une source particulière d'inquiétude à cet égard.
索马里和赫勒/撒哈拉地区被认为尤其值得关注。
Le Burkina Faso est un pays sahélien, situé au cœur de l'Afrique occidentale.
. 布基纳法索是一个赫勒,位于西非中部。
La zone sahélo-saharienne est depuis plusieurs années en proie à une insécurité récurrente.
多年来,赫勒和撒哈拉地区遭受持续动乱的影响。
Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale.
赫勒和撒哈拉同体大会的观察员地位。
Sur l'invitation du Président, M. Messahel prend place à la table du Conseil.
应主席邀请,迈赫勒先(阿尔及利亚)安理会议席就座。
Un projet d'alphabétisation pour le développement en Afrique avec CEN-SAD a été lancé.
非洲和赫勒-撒哈拉同体扫盲促进发展项目已经展开。
Si le Conseil me le permet, j'évoquerai quelques-unes des initiatives prises par la CENSAD.
请允许我列举赫勒-撒哈拉同体采取的若干行动。
Octroi à la Communauté des États sahélo-sahariens du statut d'observateur auprès de l'Assemblée générale (S.1).
给予赫勒和撒哈拉同体大会观察员地位(补1)。
Au Niger, pays du Sahel, un quart des enfants ne fêtent jamais leur cinquième anniversaire.
赫勒地区的非洲尼日尔,有四分之一的儿童不足五岁即死亡。
L'orateur suivant est M. Abdelkader Messahel, Ministre délégué chargé des affaires africaines de l'Algérie.
下一位发言者是阿尔及利亚负责非洲事务部长阿卜杜勒卡德尔·迈赫勒先。
Au Soudan, les membres de la CENSAD déploient, depuis longtemps, des efforts vers la réconciliation.
长期以来,赫勒-撒哈拉同体各成员一直努力促进苏丹的民族和解。
Le Fonds sous-régional de soutien, qui est hébergé par le CILSS est actuellement mis en place.
建立了由赫勒抗旱常委会主管的分区域促进基金。
Or la plupart des modèles climatiques prévoient une aggravation de la sécheresse au Sahel au XXIe siècle.
可是,大多数气候模型都预测赫勒区21世纪将会更加干旱。
Des négociations sont en cours pour l'exécution d'un projet d'alphabétisation dans les pays de la CEN-SAD.
正进行协商,以赫勒-撒哈拉同体成员执行一个扫盲项目。
Le projet est réalisé par l'IRA en collaboration avec l'Observatoire du Sahara et du Sahel (OSS).
此项目正由干旱地区研究所与撒哈拉和赫勒观察台(OSS)合作进行。
Ces récents mois, le Niger et plusieurs régions du Sahel ont été également les victimes d'une grave sécheresse.
最近数月中,尼日尔和赫勒区域部分地区还发了严重干旱。
Sécheresses et inondations cycliques ont également frappé beaucoup de zones dans le Sahel et le sud de l'Afrique.
周期性的干旱和洪水也影响了赫勒区域和南部非洲的许多地区。
De fait, les effets des activités de la Communauté se font sentir bien au-delà de la région sahélo-saharienne.
实际上,同体活动的影响范围已远远超出赫勒和撒哈拉地区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La grande majorité du territoire est située dans la zone climatique sahélienne, c'est-à-dire semi-désertique.
绝大多数领土位于萨气候区,即半沙漠。
Nathalie : Où est le fichier spécial ? Il s’appelle « Sahel vert » .
特殊文件哪里?它被称为 " 绿萨" 。
Désintox a contacté le mari de cette femme, père d’un des deux nageurs de combat tué au Sahel.
Désintox与该女子的丈联系,该女子的丈萨被杀的两名蛙人之一的父亲。
Mais le Sahel devait quand même présenter au XIVe siècle un visage un peu plus « vert » qu'aujourd'hui.
但萨地区十四世纪仍然呈现出比今天更具“绿”的样子。
Comment on passe du Sahel à Paris?
我们如何从萨地区前往巴黎?
Kwamé : Ah bon ? « Fichier spécial » … « Sahel vert » ... « Sahel vert » ?
真的吗?" 特别文件" ... " 绿 绿萨" ... " 绿萨?
L'opération se poursuit dans d'autres pays du Sahel.
该行动萨地区的其他国家继续进行。
Sauf que le discours anti-français ne se réduit pas qu'au pays sahélien.
但反法言论并不局限于萨国家。
Les habitants du Sahel aussi y seront confrontés.
- 萨地区的居民也将面临它。
On commence donc avec cette réunion sur le G5 Sahel.
因此,我们从这次关于G5萨的会议开始。
C'est la première fois qu'une telle évacuation massive de Français a lieu dans le Sahel.
这萨地区首次大规模撤离法国人。
6 autres Français sont retenus dans le Sahel.
其他6名法国人被关押萨地区。
Voilà comment doit réagir la France face aux coups d'Etat qui s'enchaînent dans le Sahel.
这就法国必须如何应对萨地区连续发生的政变。
On cumule les échecs au Sahel.
我们萨地区积累了失败。
Mais la réalité, c'est que Paris au Sahel s'est enfermé dans une logique militaire.
但现实,萨地区的巴黎已经将自己锁定军事逻辑之中。
Quant aux Français, 41 ont perdu la vie au Sahel depuis 2013.
至于法国人,自2013以来,已有41人萨地区丧生。
Il y a quelques mois encore, la plupart de ces soldats combattaient au Sahel.
- 直到几个月前,这些士兵中的大多数都萨地区作战。
Situé en Afrique de l’Ouest, le Mali est l’un des plus grands pays du Sahel.
马里位于西非,萨地区最大的国家之一。
Aujourd'hui, le Sahel le vit et l'Afrique subsaharienne et nos sociétés le vivent.
今天,萨人生活它,撒哈拉以南非洲和我们的社会生活它。
Il y aura un abandon complet de la zone sahélo-saharienne, depuis la Mauritanie jusqu'au Tchad.
- 从毛里塔尼亚到乍得的萨-撒哈拉地区将被完全放弃。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释