有奖纠错
| 划词

L'esclave achète très cher sa liberté.

奴隶大代价才自由

评价该例句:好评差评指正

"J'ai retrouvé ma liberté, ma dignité", a déclaré par ailleurs Jacques Viguier.

此外雅克·维吉埃还公开声称:“我重新自由和尊严。”

评价该例句:好评差评指正

Le peuple cubain est prêt pour sa liberté.

古巴已为自由作好准备。

评价该例句:好评差评指正

Le peuple sahraoui devrait être reconnu et appuyé comme un peuple qui mérite la liberté.

应承认撒哈拉是应该自由,并给他们以支持。

评价该例句:好评差评指正

Donner ces libertés à l'humanité demeure le principal objectif des Nations Unies.

这些自由仍然是联合国的首要目标。

评价该例句:好评差评指正

Le Liban a recouvré sa stabilité et sa liberté.

黎巴嫩已经重新稳定和自由

评价该例句:好评差评指正

Cependant, selon les responsables des syndicats rencontrés, la liberté syndicale n'est pas respectée.

然而,见的工干事表示,工自由尊重。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à la liberté et la sécurité continue d'être régulièrement bafoué.

自由和安全的权利继续受到侵犯。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons patienter; seulement une année s'est écoulée depuis que nous avons obtenu notre liberté.

我们必须耐心;我们自由才一年。 我们尽了最大努力。”

评价该例句:好评差评指正

Au Liban, la même liberté est accordée à des groupes terroristes violents.

在黎巴嫩,恐怖主义暴力团伙也了类似的自由

评价该例句:好评差评指正

Les libertés et les droits ne sont véritablement garantis que de façon extrêmement inégale.

的真正的自由与权利还极为参差不齐。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif doit être la justice et la liberté pour le people sahraoui.

最终目标是要让撒哈拉正义和自由

评价该例句:好评差评指正

Elle a généralement pu retrouver très rapidement sa liberté de mouvement.

联黎部队一般能在很短时间内重新行动自由并坚持行使这项权利。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats israéliens capturés méritent la liberté, qu'ils doivent retrouver immédiatement.

被俘虏的以色列士兵应该,且必须立即自由

评价该例句:好评差评指正

Au Moyen-Orient, il ne peut y avoir de paix sans liberté pour les deux parties.

在中东,如果双方不能自由,任何一方都不可能和平。

评价该例句:好评差评指正

Elle a permis aux prostituées d'accéder gratuitement à des services médicaux de l'Administration.

Maxi Linder基金使妓女能够自由政府提供的医疗服务。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, «s'il était libre, il pourrait retrouver un équilibre mental».

该心理学家认为,“如果他自由,精神可能可以恢复正常”。

评价该例句:好评差评指正

Le Sinase recommande expressément de placer les adolescents en liberté surveillée plutôt qu'en détention.

教育关注制度还规定,辅导的自由优于让青少年独处。

评价该例句:好评差评指正

La Palestine sera libre, qu'Israël le veuille ou non.

无论以色列希望与否,巴勒斯坦都将自由

评价该例句:好评差评指正

Ces deux systèmes portent atteinte au droit des agriculteurs d'accéder librement aux ressources génétiques communes.

这两种情况都损害了农自由共有基因资源的权利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


garde-côte, garde-feu, garde-fou, garde-frontière, garde-ligne, garde-malade, garde-manger, garde-meuble, garde-meubles, gardénal,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Le drapeau français symbolise alors la révolte du peuple pour obtenir la liberté.

于是法国国旗象征了的人民起义。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous avez trouvé un moyen, n’est-ce pas ? dit vivement Dantès.

“你已经想出了可以使我们的办法了,对吗?”唐太斯急切地问。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il ne détruit rien et libère les habitants contre une rançon.

他没有破坏任何东西,并让居民交赎金来

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Une fois libre, il décide d'attaquer les pirates, qu'il arrête et fait condamner à mort.

,他便决定攻击海盗,将他们逮捕并判处死刑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et dans ce cas, ils peuvent retrouver la liberté en rejoignant les flibustiers !

在这种情况下,他们可以通过加入海盗团

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Malgré lui, il avait ainsi offert la liberté à son elfe.

从而使多比的那只黑袜子。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Avoir une caisse, c'est la libération.

有了车,就

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Neville apparut derrière un fauteuil en tenant contre lui son crapaud qui s'était à nouveau évadé.

纳威从一把扶手椅后面闪了出来,手里抓着他的那只癞蛤蟆莱福。看样子,刚才莱福又而抗争了一番。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Placés en confinement pendant plus de deux mois, les habitants ont commencé à retrouver un peu de liberté.

被隔离了两个多月,居民开始重新一些

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Au-delà du voile, la jeunesse espère désormais plus de liberté.

在面纱之外,年轻人现在希望更多的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

M.Ghraieb comparaissait libre après 3 ans de détention provisoire.

在审前拘留 3 年后,Ghraieb 先生似乎

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

C’est une révolution pour que l’Afrique puisse être libre.

这是一场革命,使非洲能够

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Georges Ibrahim Abdallah pourrait être bientôt libre.

乔治·易卜拉欣·阿卜杜拉可能很快就会

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Après 27 années de captivité, Nelson Mandela est libre.

在被囚禁27年后,纳尔逊·曼德拉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

De nouveaux rassemblements sont prévus ce dimanche pour réclamer leur liberté.

计划在本周日举行新的集会,要求他们

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Une jeunesse touchée par la crise et qui aspire aussi à plus de libertés.

- 受危机影响但也渴望更多的青年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

A 33 ans, Toussaint Louverture, affranchi par son maître, devient un Noir libre.

33 岁的杜桑·卢维杜尔 (Toussaint Louverture) 了主人的,成黑人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Je me disais : " J'aurais certainement pu partir avec eux en bateau, j'aurais été enfin libre ! " .

“我本来能够和他们一起乘船离开的,我本来终于能够了!”

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Il est vrai qu'en échange il gagnait sa liberté.

的确,作交换,他

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Mais tout à coup, délivrée, la petite secoua la tête et se mit à courir.

但是突然间,小家伙,摇摇头开始奔跑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gargoter, gargotier, gargouille, gargouillement, gargouiller, gargouillis, gargoulette, gargousse, gargoussier, Gari,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接