有奖纠错
| 划词

Il permet aux organisations d'avoir accès à des connaissances et des compétences.

各组织提供一种获得和专门技能方法。

评价该例句:好评差评指正

Le FNUAP encouragera activement l'élargissement de l'accès aux connaissances pour l'ensemble du personnel.

人口基金将积极增加所有工作人员获得机会。

评价该例句:好评差评指正

Je me procure des informations, des connaissances,etc.

获得信息、等。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'acquisition du savoir est plutôt liée à l'état d'esprit collectif et aux institutions qu'aux seuls ordinateurs.

获得不仅涉及电脑,更涉及公众心态和各种制度。

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement peuvent acquérir des connaissances de sources extérieures, comme ils peuvent en créer eux-mêmes.

发展中国家可以从外部获得,也可以自己创造。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition des connaissances nucléaires dans certaines régions du monde représente un défi important.

世界某些地区在获得方面情况一种重大挑战。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation et l'apprentissage sont cependant des processus qui durent toute l'existence, tout comme vivre ensemble en paix.

教育和获得与共同生活于和平同样一辈子事情。

评价该例句:好评差评指正

Les questionnaires portaient principalement sur l'utilisation au niveau local des connaissances acquises en Suède.

调查表所主要涉及在地方一级利用在瑞典获得

评价该例句:好评差评指正

Il faut miser davantage sur l'accès aux connaissances, à l'éducation et à la formation des personnes âgées actives.

必须更重视老年人在工作场所获得、教育和培训机会。

评价该例句:好评差评指正

Tous les participants ont indiqué utiliser fréquemment les connaissances et les informations qu'ils avaient recueillies.

所有学员均报告说,他们经常运用在培训班期间获得和信息。

评价该例句:好评差评指正

On parle parfois à tort d'acquisition du savoir et de fossé des connaissances pour parler du fossé numérique.

关于获得差距讨论有时与关于数字鸿沟讨论混一谈。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'information permet l'acquisition du savoir et, en fin de compte, la réalisation des promesses de la mondialisation.

取得信息导致获得,最终享受全球化带来利益。

评价该例句:好评差评指正

L'accès aux données et aux connaissances est fonction de l'infrastructure.

获得数据和,就要有基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Le quatrième domaine d'efficacité a porté sur la production et l'échange de connaissances.

第四个发挥成效领域关乎获得和分享

评价该例句:好评差评指正

La raison pour laquelle j'ai décidé de France, parce que d'acquérir davantage de connaissances.

我之所以决定去法国,获得更多

评价该例句:好评差评指正

Il y a également un manque général de services, qui entrave l'accès aux connaissances.

此外,总来说缺乏服务,阻碍获得

评价该例句:好评差评指正

Quatre de ceux-ci ont obtenu la médaille décernée par l'Organisation mondiale de la propriété intellectuelle.

其中四项专利获得世界产权组织奖章。

评价该例句:好评差评指正

Aucun rapport n'a traité dans le détail de l'accès aux techniques, connaissances et savoir-faire appropriés.

没有报告详尽阐述如何获得适当技术、和窍门问题。

评价该例句:好评差评指正

L'acquisition de connaissances spécialisées prend du temps, même lorsqu'on bénéficie d'une aide.

即使在帮助下,获得这种专门需要时间

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, la Banque A sollicite une expertise d'un évaluateur indépendant de la propriété intellectuelle.

在这方面,A银行获得独立产权评估人所作评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sous-nappe, sous-normale, sous-occipital, sous-occipitale, sous-œuvre, sous-off, sous-officier, sousoptimisation, sous-orbitaire, sous-ordre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Désormais, beaucoup plus de personnes ont accès à la connaissance.

此后有更多人可以知识

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Je suis un passeur, je suis entre ceux qui détiennent le savoir et ceux qui veulent l'acquérir.

我是一个传递者,我位于那些拥有知识人和那些知识人之间。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Il est là dans les écoles, dans les connaissances acquises par tout un chacun.

它存在于学校中,存在于每个人知识中。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il existe des livres qui te permettront d'obtenir les connaissances nécessaires.

有些书能让你必要知识

评价该例句:好评差评指正
喝茶小哥Romain

Elle vise à aider la population mondiale en connaissances et en santé.

它旨在帮助世界人口知识和健康。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Elles sont venues à nous toutes seules et on a toutes ces connaissances sans avoir travaillé.

知识自己来到我们身上,我们不用功就所有知识

评价该例句:好评差评指正
Décodage

" SVT ! " Pour acquérir des connaissances scientifiques afin d'avoir une meilleure information sur l'état de l'environnement.

理科堂上可以科学知识,以此对环境状况有更好地解。

评价该例句:好评差评指正
专八作文

(Point de vue) En premier lieu, les connaissances que nous acquérons à l'université sont précieuses.

(观点)首先,我们在大学知识是宝贵

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Donc il y a un savoir préalable qu'il faut acquérir et qui permet de prendre cette distance.

因此,必须先验知识,这使您能够走这段距离。

评价该例句:好评差评指正
Le Silmarillion

Les Noldor gagnaient sans cesse en savoir et en talent, leurs travaux joyeux remplissaient les années d'inventions nouvelles et merveilleuses.

诺多家族不断知识和才能,他们快乐工作充满和奇妙发明。

评价该例句:好评差评指正
TCF canada口语主题

Donc le meilleur moyen de gagner en confiance et en sérénité sera d'acquérir les connaissances dont vous avez besoin.

因此,自信和宁静最佳方式是所需知识

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2017年合集

Elle estime qu’elle a acquis autant de savoirs que les autres enfants de son âge mais pas forcément les mêmes.

她觉自己知识和其他同龄孩子一样多,但不一定一样。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Nous pourrions détourner les yeux en prétendant qu'ils n'ont rien à voir avec les compétences et savoirs acquis à l'école.

我们可以另眼相看,假装它们与在学校技能和知识无关。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Le principe de cette machine consistait à pouvoir réviser tous les matins, du début jusqu'à la fin, la totalité des connaissances acquises dans la vie.

这台机器原理是能够每天早上从头到尾回顾生活中所有知识

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et quand on dit qu'une des connaissances est infuse, ça veut dire qu'on a acquis toutes les connaissances possibles sans devoir travailler, sans devoir les apprendre.

当我们说“'une des connaissances est infuse”时,这话意为不用功、不学习就所有知识

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

Il demande aux élèves de chercher par eux-mêmes une information sur Internet afin qu'ils puissent se rendre compte de tout le savoir auquel ils ont accès.

他要求学生自己在互联网上搜索信息,以便解他们可以多少知识

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年四季度合集

Les Japonais veulent que nous acquérions un savoir-faire que nous pourrons utiliser nous-mêmes avec nos propres ressources pour fabriquer des produits et des services de qualité.

日本人希望我们专业知识,以便我们可以利用自己资源来制造优质产品和服务。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Mais bizarrement, il ne renvoie pas tellement à un savoir, à une expérience acquise, à un travail en fait, mais plutôt à une configuration de départ.

但奇怪是,它并不是指知识经验、事实上工作,而是指初始配置。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Enfants et adultes sortent donc de la lecture de ce conte bien avertis: Il ne faut pas parler aux inconnus et encore moins aux loups dans la forêt.

因此,儿童和成人在阅读这个故事后会丰富知识:不要与陌生人说话,更不要与森林里狼说话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et selon le chercheur Jean-Claude Lozachmeur, de nombreux autres récits indo-européens ont cette même structure : comme Lug et Fionn en Irlande, ou comme Krishna en Inde, Sigurd acquiert la Connaissance.

根据研究员Jean-Claude Lozachmeur说法,许多其他印欧语系故事都有同样结构:就像爱尔兰Lug和Fionn,或者像印度Krishna一样,西格德知识

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sousse, sous-secrétaire, sous-secrétariat, sous-secteur, sous-seing, soussien, soussigné, soussignée, sous-sol, sous-solage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接