Il va à la pharmacie acheter des médicaments.
他去店买品。
Société d'exploitation différents types de drogues, de médicaments, ainsi qu'une variété d'agents.
公司经营各类品,以及代理各种品。
Nous devons perfectionner le système de réserves de médicaments.
完善品储备制度。
Il faut normaliser la production et la circulation.
规范品生产流。
Les pharmaciens ne pas toucher à la drogue opération.
操作不接触品。
Il faut réformer le mécanisme de la tarification des médicaments.
改革品价格形成机制。
Principalement engagés dans le commerce des drogues et des activités de gros.
主要经营品贸易与批发业务。
Ce médicament sera commercialisé à la fin de l'année.
这一品年末将投放市场。
Le présent chapitre porte sur tous les médicaments, essentiels et non essentiels.
章包括基品和非基品。
Tout peut s'acheter sur Internet, même des médicaments.
网上能买到任何东西,甚至是品。
L'approvisionnement en médicaments est assuré grâce à la constitution de stocks de sécurité.
突尼斯过储存应急品来维持品供应。
En France, la vente de médicaments est strictement réservée aux pharmaciens.
在法国,品由剂严格执行。
A déclaré: Jiang Yong ligne de production pharmaceutique de médicaments sont tous les médicaments importés!
泳江制厂生产系列品全属进口品!
Bien que le prix des médicaments génériques ait fortement chuté, leur coût reste élevé.
虽说普型品价格已有大幅下降,但是这些品费用仍然昂贵。
Si la Colombie ne détruit pas les drogues illégales, celles-ci détruiront le bassin amazonien.
如果哥伦比亚不销毁非法品,非法品就会毁坏亚马逊流域。
Il s'agit essentiellement de médicaments et d'équipement matériel.
车队主要带去品和设备。
Le gouvernement dispose-t-il d'une liste des médicaments essentiels?
政府是否制定了基品清单?
Un fonds a été créé pour financer les médicaments.
建立了一个资助品基金。
On constate une pénurie d'eau potable; il n'y a pas assez d'électricité, ni de médicaments.
那里饮水缺乏;电力和品短缺。
L'approvisionnement de ce médicament n'est pas basé sur aucun critère discriminatoire.
供应这种品没有任何歧视性标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et les remèdes qu'ils imaginent sont à peine à la hauteur d'un rhume de cerveau.
他们设想的药品勉强可以治疗鼻炎。
Il ne faut pas se tromper au niveau des provisions et des médicaments.
在补给品和药品方面不能出错。
De la même manière, le pictogramme peut être présent sur certains médicaments.
同样,这一象形图出现在某些药品上。
Les médicaments qui renferment des principes actifs peuvent être déposés à la pharmacie.
含有有效成分的药品可以拿到药店去。
Rentré chez lui, Rieux téléphona au dépôt de produits pharmaceutiques du département.
里厄一回到家里就给省药品仓库打电话。
La plante, c'est vraiment en cas de besoin, un petit plus.
植物药品真的只是在需要时,起到一个小的辅助。
Mais saviez-vous qu'un médicament français était à l'origine de cette célèbre boisson?
是你知道有一种法国的药品是来源这种著名的饮料吗?
Pourquoi en fait il y a une telle variation selon l'endroit où on habite ? »
为什么药品的价据居住地点而改变呢?
« Au nom de Dieu, ajoutait-il, trouvez-m'en de l'ancienne ! »
“看在上帝的份上,请帮我弄到以前那样的药品。”
Il faut également prévoir un endroit de conservation des médicaments qui soit hors de portée des enfants.
还必须找一个儿童无法触及的存放药品的地方。
Roland à son tour demanda : — Tu as ici même la pharmacie ?
轮到了罗朗老爹问道:“你这儿也有药品吗?”
Cette déclaration s’appuie notamment sur les déclarations d’un organisme américain chargé de la surveillance du médicament.
该声明尤其基一个负责药品监督的美国机构的声明。
Conso Mag vous donne quelques conseils pour trouver le meilleur prix pour vos médicaments.
Conso Mag将给您一些建议,助您找到所需药品的最优惠价。
Les gens comme vous ont besoin de médecins appropriés, je dirais presque de régimes, de médicaments particuliers.
像您这样的人需要特殊的医生,甚至可以说需要特殊的食谱、特殊的药品。
Et il serait aussi bien chimiste que maçon ou bottier, puisque l’ingénieur avait besoin de chimistes.
既然工程师需要化学药品,他就象过去变成泥水匠和皮匠似的,一下子又变成化学家了。
Mais bon askip pour être efficace, il faut suivre les recommandations de l’AFNOR et de l’ANSM.
是如果想看上去有效的话,必须要遵循法国标准化协和国家药品和保健产品安全局的建议。
Le prix des médicaments est aussi incroyablement cher là-bas. Si on regarde juste à l'insuline pour traiter le diabète.
那里的药品价也贵得令人难以置信。如果我们只看治疗糖尿病的胰岛素。
La matinée était déjà avancée ; les domestiques étaient levés ; toutes mes préparations étaient dans mon cabinet.
天变得亮了起来,仆人们也都起床了,可是我的药品全部在办公室锁着。
L'Agence du médicament lance une campagne pour sensibiliser au bon usage du médicament.
药品管理局正在发起一项运动,以提高人们对正确使药品的认识。
Les soins et les médicaments y sont gratuits.
护理和药品是免费的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释