有奖纠错
| 划词

En 2001, la restructuration de l'entreprise, M.Xu Guojian, président de la société sur la naissance.

2001年,公改组,许国坚先生总裁。

评价该例句:好评差评指正

Les Sierra-léonais sont très fiers que l'un des leurs ait été élevé au rang de chef d'une grande organisation.

塞拉利昂人对于他们中一员为一个伟大组织到非常骄傲。

评价该例句:好评差评指正

Evergreen est une Division I, la poste italienne, sur la naissance aux étoiles, tels que les grandes compagnies de navigation le droit de diriger réservation d'une entreprise d'expédition de fret!

是拥有长,意邮,,以星等各大船公接定舱权一级货代公

评价该例句:好评差评指正

Tout en se félicitant de l'accession récente de femmes aux postes de plus haut niveau au sein du Gouvernement de la Nouvelle-Zélande, le Comité constate avec préoccupation que le nombre de femmes occupant des postes de responsabilité au sein des administrations locales et à l'échelon politique est en fait en diminution, et aussi que les femmes restent sous-représentées dans les administrations locales, les conseils sanitaires de district, les organismes officiels et le corps judiciaire.

委员会欣见新西兰妇女近期最高宪法地位,但令委员会关切是,担任地方政府和政治决策职务妇女人数正在下降,地方政府、地区卫生委员会、法定委员会以及法机构妇女任职仍然不足。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antre, antrectomie, Antrényl, antrimolite, antrite, antro, antrocèle, antroscope, antroscopie, antrostomie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc la série " Lupin" s'est très vite hissée en première place des séries les plus vues sur Netflix en France et à l'étranger.

Lupin这部法剧很快荣升为Netfilx上法和外率最高的剧。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Il résulta que Rospigliosi et Spada payèrent pour être cardinaux, et que huit autres payèrent pour être ce qu’étaient auparavant les deux cardinaux de création nouvelle. Il entra huit cent mille écus dans les coffres des spéculateurs.

结果是罗斯辟格里奥赛和斯达花钱当上了红衣主教,而在他们还不曾正式荣升外有八个人花钱当了主教以所托的职位,而八十万艾居就此进了这笔交易的卖主的金库里。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


anus, anuscope, anuscopie, anvers, Anversois, Anville, anxiété, anxieusement, anxieux, anxiogène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接