Ne cherchons pas à étancher notre soif de liberté en buvant à la coupe de l'amertume et de la haine.
我们切不要吞饮仇的苦酒,来解除于自由的饮渴。
Cependant tout n'était pas fini pour ce pauvre cardinal, et il devait boire jusqu'à la lie le calice d'être en si mauvaise compagnie.
但是,于可怜的红衣主教来说,事情并没有束,与这般没有教养的人为伴,看来这杯苦酒非饮底不可了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Entre nous, je crois que Vaugoubert, si dénué qu’il soit d’ambition, en serait fort content et ne demande nullement qu’on éloigne de lui ce calice.
是私下对您说,福古贝虽然毫无野心,但对新职不会不高兴,他不会拒杯苦酒。
Il s'appelait l'Enfant d'or et c'était une immense salle ouverte à tous les vents, par où se promenaient à leur guise pas moins de deux cents butors qui donnaient l'heure en poussant un gloussement à se boucher les oreilles.
它叫做“金童”,是一个巨大的房间,四面八方,不少于两百个苦酒随心所欲地走过,咯咯地笑着报时,使他们的耳朵都停住了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释