有奖纠错
| 划词

De là, tout s’explique c’est pourquoi Sima a gagné une telle réputation mais Machiavelli est inévitalement reproché.

以解释为什么司马迁百世芳而马基雅维利则必然受

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entraider, entraille, entrailles, entrailles chargées de transfert et de transformation, entr'aimer, entrain, entraînable, entraînant, entraînante, entraîné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La question politique du jour

Ministre paradoxalement en pleine désobéissance civile quand il soutient Robert Ménard.

他在支持罗伯特·梅纳尔时, 正处于一种矛盾的公民不服。 然而,与其苛责法官, 不如立法者省:法官执行的是议会通过的法律。 如果法律不再适用, 那就修改它! 无需大张旗鼓。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


entrapercevoir, entr'apercevoir, entr'appeler, entrave, entravé, entravée, entraver, entr'avertir, entraxe, entr'axe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接