有奖纠错
| 划词

Cette activité occupe une bonne partie de mon temps.

这项活动了我不少

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de travaux qui se faisaient à la main étaient longs et pénibles.

(以前)很多手工的工作要很长,而且非常劳累。

评价该例句:好评差评指正

Elle profit du temps libre pour visiter les monuments historique.

大部分去名胜古

评价该例句:好评差评指正

C'est le temps que tu a perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

“正因为你为你的玫瑰,这才使你的玫瑰变得如此重要。”

评价该例句:好评差评指正

C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

你的玫瑰之所以如此重要,正是因为你在她身上

评价该例句:好评差评指正

Il faut du temps pour créer ces partenariats, diriger leurs activités ou y participer.

大量来建立、领导或与这些伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Cette mise à jour prendra du temps.

修改过程需要较长的

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait cependant l'aborder de manière plus approfondie dans le cadre de consultations officieuses.

不过,可以将监督厅列入非正式协商,对之较长

评价该例句:好评差评指正

On estime également que les conseils municipaux et provinciaux n'utilisent pas leur temps très efficacement.

外,人们还认为,市议会和省议会未能高效地利用他们

评价该例句:好评差评指正

Le temps passé à identifier des candidats qualifiés pourrait être consacré à les évaluer.

许多在寻找合格的候选人而非对候选人进行评价。

评价该例句:好评差评指正

La réalisation des objectifs touchant l'égalité des sexes est une entreprise de longue haleine.

与两性平等有关的社会变革目标需要许多和作出重大努力。

评价该例句:好评差评指正

Le temps que nous y avons consacré est déjà équivalent à l'âge d'un adolescent.

我们在这个问题上所已相等于一个青少年的年龄。

评价该例句:好评差评指正

Dans d'autres, le procès a duré plus de 62 jours.

其他案件所超过62个审理日。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement de plus de 60 % des demandes de remboursement prend plus de cinq mois.

人们提交的报销要求中有超过60%了五个多月才解决完毕。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait là, a-t-on noté, d'une entreprise considérable qui avait exigé plusieurs années de travail.

据指出,这是一项非常艰巨的任务,了数年

评价该例句:好评差评指正

Nos honoraires sont calculés sur la base de notre temps de travail.

我们的收费基于所

评价该例句:好评差评指正

Il en va de même quand les autorisations nécessaires sont trop longues à obtenir.

而如果必要的批准过程需过多那么情况也是这样。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié du délai de recrutement était imputable aux départements eux-mêmes.

在处理征聘的中,一半以上是各部门自己

评价该例句:好评差评指正

Certains bureaux ont consacré beaucoup de temps et d'énergie à l'établissement de multiples documents.

一些办事处大量的和精力编写多种文件。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que les pièces ont été récupérées dans un délai raisonnable.

小组认为,在追回所涉物品方面是合理的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不打自招, 不大, 不大不小, 不大聪明, 不大好, 不大可信的理由, 不大离儿, 不大清楚, 不大自然, 不大自然的姿态,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Mais croyez-moi, ce sont les niveaux qui demandent de loin le plus de temps.

相信我,这两个水平需要时间绝对是最多的。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Avant, les étudiants comme moi passaient beaucoup de temps dans les bibliothèques.

以前,像我这样的大学生在图书馆里大量的时间找资料。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et de son temps, on traversait la France en diligence, ça mettait plusieurs semaines.

在他那个时代,人们乘坐马车穿越法国,这需要数周时间

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1

Les Français passent beaucoup de temps à table.

法国人在饭很多时间

评价该例句:好评差评指正
《小王》音乐剧精选

Ils perdent du temps pour une poupée de chiffons, et elle devient très importante.

他们布娃娃时间,布娃娃对他们变得重要。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Mais... je me mets grave du temps à les lire.

但是… … 我了很多时间来读书。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Tout cela prend beaucoup de temps et requiert beaucoup d'énergie.

所有这切都需要大量时间和能量。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça prend environ 30 minutes sur le temps de son travail.

这大约了他工作时间的30分钟。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Comme leur nom l'indique, les crues lentes sont beaucoup plus étalées dans le temps.

顾名思义,慢速洪水在分流时要更久的时间

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Ici encore, le premier facteur cité est la diminution du temps passé dans les transports.

同样的,第个因素是在通勤的时间减少了。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Donc on peut passer éventuellement quelques fois des semaines sur une seule et même épée.

因此,我们有时会数周的时间来研究同把剑。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Pousser un bouton, non, c'est trop de travail.

按按钮,不行,还是得很长时间

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

C'est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

" 正因你的玫瑰时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。"

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

C’est ça le voyage, hein, c'est de se donner le temps de la rencontre, c’est tout.

相遇时间,这就是旅行的意义。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Nous sommes le pays qui passe le plus de temps à table, avec 2h13 par jour.

我们是在餐时间最多的国家,每天2小时13分。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Beaucoup de chercheurs et d'inventeurs travaillent parfois des années sur un projet avant d'avoir des résultats.

有时候,许多研究人员和发明家要几年时间致力于某项目的研究,才会得到结果。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Enfin on passe beaucoup de temps.

总之,我们了很多时间

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

C'est le temps que j'ai perdu pour ma rose... fit le petit prince, afin de se souvenir.

" 正因你的玫瑰时间… " 小王又重复着,要使自己记住这些。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Fasciné par les découvertes du scientifique, il passe plusieurs mois à étudier son laboratoire et ses instruments.

出于对科学发现的痴迷,画家几个月的时间研究实验室及里面的仪器。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Monique : C’est vrai, mais lui il passe tout son temps devant la télé.

是的,他所有的时间在电视机前。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯, 不方便, 不方便的, 不妨, 不妨碍, 不妨害, 不妨一试, 不放弃一寸领土, 不放弃意见, 不放心, 不放在眼里, 不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接