有奖纠错
| 划词

Ces fêtes duraient 7 jours et tout était autorisé.

这个动要持续七天,一切动都被允许。

评价该例句:好评差评指正

Qu''es-ce qu''on attend pour faire la fête ?

我们还要等什么才能?

评价该例句:好评差评指正

Tu peux aller à cette fête mais surtout sois revenu avant que ton père (ne) rentre !

你可以去参加,但要在你父亲回家之前回来。

评价该例句:好评差评指正

En Ukraine, le 29 mai est observé en tant que journée professionnelle des soldats de la paix.

乌克兰把5月29日作为维和人员职业进行了

评价该例句:好评差评指正

A partir des études, l’association d’étudiants chinois et l’association français-chinois organisent perpétuellement les activités comme voyages, fêtes, compétitions sportives etc.

学业之余,瓦纳中国学者学生联合会和瓦纳中法友好协会不定期举办类型动:组织旅游、,文娱切磋等等。

评价该例句:好评差评指正

Au même moment, d'autres organisations féminines, idéologiquement plus proches du régime, étaient autorisées à célébrer cet événement.

但与此同时,那些观点与现政权相近妇女组织却允许这一

评价该例句:好评差评指正

Secrétaire des principaux producteurs de jouets en plastique et de produits OEM, la production de vacances pour célébrer le don et plus encore.

本司主要生产塑料玩具和OEM产品,其中生产以和礼品为多。

评价该例句:好评差评指正

Les fêtes religieuses de toutes les confessions sont des jours fériés officiels et les hauts dirigeants du pays participent aux célébrations organisées à ces occasions.

宗教都在政府公报中登载,国家高级领导人参加这些

评价该例句:好评差评指正

L'orateur invite les délégations à participer activement à la première célébration officielle de cette date, en espérant qu'elle sera organisée en étroite coordination avec la Deuxième Commission.

他敦促代表团积极参与首次正式动,同时他也希望组织能通过与第二委员会紧密协调来进行。

评价该例句:好评差评指正

Fête. A Chandigarh, ville du nord de l’Inde, les enfants ont revêtus leurs costumes traditionnels à l’occasion de Janmashtami. Ce festival hindou célèbre la naissance du Seigneur Sri Krishna.

在印度北部城市昌迪加尔,孩子们穿着他们传统服饰参加克里希纳降生。这一印度是为了神克里希纳降生而设立

评价该例句:好评差评指正

La coïncidence avec l’été symbolise ainsi le sacre de la nature à travers cette journée festive, à l'image des fêtes païennes dédiées à la nature ou aux moissons depuis l’Antiquité.

选在夏季伊始这一天同时也象征着自然祭典,让人们想起古代异教徒自然祭典或者

评价该例句:好评差评指正

Pour les citoyens syriens, la fête visait à marquer le début de l'annexion du Golan. Leurs activités ont amené les autorités d'occupation à arrêter six personnes pour obstruction.

叙利亚公民认为,举办该对戈兰兼并,而且他们动促使占领当局以干扰该罪名拘留了六位公民。

评价该例句:好评差评指正

Des rumeurs de coup d'État ont alimenté les spéculations quant au calme précaire qu'avait connu la situation politique générale pendant la période des fêtes et les célébrations du Nouvel An.

关于政变谣言对和新年动期间总政治局势出现令人不安平静引起许多猜测。

评价该例句:好评差评指正

1 L'auteur affirme que son frère est innocent, et que lui et ses amis ont été arrêtés uniquement parce qu'ils étaient inconnus dans le village, où ils passaient des vacances.

1 提交人声称,她兄弟是无辜,她兄弟及其朋友仅仅是因为在这一村庄里是陌生人而被逮捕,实际上他们是在那里

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui adoptée par des pays du monde entier, elle est désormais célébrée dans 110 pays sur les cinq continents, dans plus de 340 villes, dont Shanghai en 2010 et Wuhan en 2006.

如今,音乐被全球很多国家采纳,五大洲110多个国家、340多个城市已经开始这一,其中上海音乐开始于2010年,武汉音乐开始于2006年。

评价该例句:好评差评指正

Alors que la fête nationale était célébrée au même moment en Colombie avec des "marches pour la paix", Juanes, ému aux larmes, a ouvert le concert parisien en entonnant l'hymne national de son pays.

此时哥伦比亚国也在同步进行,人们走着"和平步"来这个。Juanes感动地流下泪来,他用国歌开始这场演唱会。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à cette loi le droit est reconnu à tous les résidents permanents de la Lettonie de fonder leurs associations nationales, de respecter leurs traditions nationales, d'utiliser leurs symboles nationaux et de célébrer leurs fêtes nationales.

根据该法,保障拉脱维亚所有永久居民有权创建自己民族社团,尊重自己民族传统、采用民族符号并民族

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de communautés ethniques minoritaires reçoivent des subventions permettant à chacune d'elles d'organiser chaque année une semaine de festival pour célébrer sa culture et son patrimoine, y sensibiliser la population locale et les touristes et leur permettre de les découvrir.

管区向岛上一些少数族裔提供资助,以便每个族裔组织传统,以便推动岛上居民和外国游客对于本民族文化和传统认识和欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes effectivement en train de célébrer la diversité sans pareil d'Antigua-et-Barbuda en construisant un parc du festival des Caraïbes qui servira de vitrine permanente de la diversité de la région des Caraïbes et de lieu de célébration de sa richesse.

事实上,我们正在建造一个加勒比公园,以安提瓜和巴布达独特多样性,那里将永久展示和整个加勒比地区精华。

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national et pour commémorer cet événement, le Ministère des affaires sociales soudanais a adopté l'année dernière une résolution tendant à créer une commission chargée de préparer le dixième anniversaire, et qui comprend des représentants d'institutions officielles, d'institutions universitaires et d'organisations non gouvernementales (ONG).

在国家一级,以及为这一,苏丹社会事务部长去年决定设立一个筹备十周年委员会,它由官方机构、学术机构和非政府组织组成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizobium, rhizocarpé, rhizocarpée, rhizocarpique, rhizoclones, rhizoctone, rhizoctonie, rhizogenèse, rhizoïde, rhizoïdes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Parfois, sa célébration est plus importante que la célébration du Père Noël.

有时候,节日要比圣诞节更重要。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

L'Épiphanie, c'est une fête chrétienne qui célèbre la visite des rois mages à l'enfant Jésus.

主显节基督教节日三位智者看望儿童时期的耶稣。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Pâques est une fête catholique qui célèbre la résurrection de Jésus Christ.

复活节天主教的节日耶稣基督的复活。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Dans cette leçon, nous allons apprendre pourquoi et de quelle façon nous fêtons la Saint Valentin.

这堂课中,我们将要什么会节日,以及如何

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

La première, Pessah, est la pâque juive qui célèbre la fuite des hébreux hors d'Egypte.

逾越节,只犹太的节日希伯来人逃离埃及。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il s'agit de jours fériés, durant lesquels on honore les morts, ou on célèbre des fêtes.

在假日期间,人们祭奠死者或者节日

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Celle qui, à la fin des moissons, rassemblait le village pour faire la fête.

这就,在收获季节之后,把整村庄的人们聚集起来节日

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cet événement est fêté dans toutes les régions de France, mais également à l'international.

法国所有地区,以及国际社会都在节日

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

C’est une fête que les Français célèbrent en famille lorsqu’ils ont de jeunes enfants, ou entre amis.

法国人有了小孩子后,与家人节日,也与朋友节日

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le poisson était un moyen de continuer à célébrer ce passage.

鱼过去也曾种用来继续这项节日的方式。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

C'est l'une des raisons qui fait qu'on y célèbre toutes les fêtes et tous les grands évènements familiaux.

理由之人们在这里所有节日和所有家庭大事。

评价该例句:好评差评指正
日式法语

Koinobori est une décoration pour la fête qui a lieu le 5 mai, on dit aussi Tango no sekku.

鲤鱼旗五月五日节日种装饰,我们也称之Tango no sekku。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

En 1835, le pape Grégoire IV ordonne que cette fête soit célébrée dans le monde entier.

在1835年,教皇格雷戈里四世下令在世界各地节日

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Quelles fêtes est-ce que vous fêtez ensemble ?

你们什么节日

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le festival fête officiellement ce soir son 75e anniversaire.

节日今晚正式其成立 75 周年。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Beaucoup de Français célèbrent cette fête, même s'ils ne sont pas catholiques, ou non-croyants.

许多的法国人节日,即使他不天主教徒,或没有信仰的人。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Un jour, les chevaliers, assis autour de la Table ronde pour célébrer une fête religieuse, entendent un bruit sourd.

天,骑士们都坐在圆桌边。来宗教节日,听到声沉闷的响声。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Ce drame s'est produit alors que des hindous célébraient une fête religieuse.

悲剧发生在印度教徒宗教节日的时候。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2023年合集

La génération précédente s’est sacrifiée pour que notre génération puisse venir ici et célébrer cette fête.

代人做出了牺牲,以便我们这代人能够来到这里节日

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Pourquoi ? Parce que c’est la fin de l'année, tout le monde fait la fête ! J'adore l'ambiance du réveillon !

什么?因年末,大家都节日!我喜欢除夕的气氛!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rhizostome, rhizotaxie, rhizotome, rhizotomie, rhô, rhod(o)-, rhodacanthe, rhodalite, rhodalose, rhodamine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接