有奖纠错
| 划词

Il a décidé de créer un nouveau style d’art.

他决心创立一种崭新的艺术风格

评价该例句:好评差评指正

Ensemble des personnes, artistes, des intellectuels qui mènent une vie sans règles, hors des cadres sociaux.Sens figuré: Genre de vie qui tient de la bohème.

无拘无束,不受世俗约束的一类人或生活习, 也可形容艺术风格.

评价该例句:好评差评指正

Il constitue une réaction face aux conventions artistiques de la Haute Renaissance, réaction amorcée par le sac de Rome (Charles Quint en 1527) qui ébranla l'idéal humaniste de la Renaissance.

它其实对文艺复兴高艺术风格的公开叫板,由罗马的一名赎罪修士查理*甘于1527年带头向文艺复兴时期的人文主义理念开炮。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chosification, chosifier, chott, chou, chou blanc, chou de Bruxelles, chou fleur, chou palmiste, chou rouge, chou vert,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行意义

Vadrouillez au marché central situé dans un beau bâtiment de style Art déco.

漫步中央市场,它一幢美丽艺术风格建筑

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Violaine, l'artiste qui les crée, aime beaucoup s'inspirer de l'époque Art Déco.

Violaine,就是创造些图案艺术家,非常喜欢从艺术风格时代汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Oui, un peu comme celui-ci.Violaine, l'artiste qui les crée, aime beaucoup s'inspirer de l'époque Art Déco.

,有点像条。Violaine,就是创造些图案艺术家,非常喜欢从艺术风格时代汲取灵感。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Les perspectives haussmanniennes de ses boulevards et ses bâtiments de style Art nouveau.

豪斯荫大道和新艺术风格建筑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年10月合集

Trois ans que cette église art déco est fermée, impossible de célébrer des offices ici, beaucoup trop dangereux.

艺术风格教堂已经关闭三年了,不可能举行仪式,太危险了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Suite aux ajouts de deux architectes successifs, la maison prit d'abord un aspect médiéval puis Art nouveau.

两位连续建筑师加入之后,座房子首先呈现出中世纪外观,然后是新艺术风格

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Avec ses 380 mètres de décor de lave émaillée, la façade qui mélange Art déco et Art nouveau est unique.

其380米熔岩饰,外墙混合饰艺术和新艺术风格是独一无二

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Inspiré du style Art déco, le puissant groupe hôtelier espagnol Barcelo a su recréer une atmosphère dans ces lieux exceptionnels.

- 受到艺术风格启发,强大西班牙酒店集团巴塞罗成功地些非凡地方重新营造了一种氛围。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et, du coup, ils sont pas très imaginatifs, donc les archéologues, ils vont ensuite donner le nom de ces styles artistiques, à ces civilisations.

他们并不是很有想象力,所以考古学家,他们会给艺术风格些文明命名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour définir l'Art déco de Miami Beach, ce sont en général des bâtiments pas très hauts, pas très larges, toujours pour des raisons économiques.

- 要定义迈阿密海滩艺术风格些建筑通常不是很高,也不是很宽,总是出于经济原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le fait que l'usine soit des années 30 et du style Art déco, on a trouvé ça intéressant de lier ce patrimoine avec le registre musical de l'époque.

事实上,该工厂建于 20 世纪 30 年代, 采用艺术风格,我们发现将种传统与当时音乐风格联系起来很有趣。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il y a quelques années encore, l'école était située à la Sorbonne, mais depuis 2015, c'est un bâtiment Art Déco juste en face de la Bibliothèque nationale de France qui l'accueille.

直到几年前,所学校还位于索邦大学,但自2015年以来,它就搬到了一座极具艺术风格建筑,就法国国家图书馆前面。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est assez drôle, il y a une grosse tendance de tote bags artistiques qui viennent d'art galeries et il n'y a pas plus sustainable que de réutiliser des vêtements ou de les garder très longtemps.

还挺有意思,来自艺术馆艺术风格托特包成为了一种大趋势,没有什么比重复利用或长期保存衣服更可持续了。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Puis, il découvre progressivement la difficulté de l'écriture, parce qu'il a pris un parti extrêmement compliqué, qui consiste à raconter une histoire banale, une histoire médiocre, mais dans un style qui est un style artistique.

随后,他逐渐发现写作困难,因为他做了一个极其复杂选择,那就是讲一个平庸故事,但以一种艺术风格来讲述个故事。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


chrême, chrémeau, chrestomathie, chrétien, chrétien-démocrate, chrétiennement, chrétienté, Chrionema, chriscraft, chrismatite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接