有奖纠错
| 划词

Quatrièmement, les politiques macroéconomiques, censées ne pas faire de différence entre les sexes, ne tiennent en fait généralement pas compte des sexospécificités.

第四,宏观经济政策本意通常实际上是无差异的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国喜剧艺术

Toutes ces subtilités chromatiques rejoignent finalement la question de l'invité mystère de " Cuisine et dépendances" , et le choix audacieux de ne jamais le montrer.

这些色彩上的微妙差异最终也关世绘》中的神秘嘉宾,以及选择从不露面的大胆决定。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接