Pour terminer, mon pays est d'avis qu'il faut privilégier la prévention des conflits.
我认为,预防冲突必是至高无上。
La vie humaine est un don du Très-Haut.
人生命是至高无上神所赐予。
L'homme est le chef d'œuvre du Très-Haut.
人是至高无上神创作最高成就。
La libre volonté des parties devrait passer avant tout.
各方当事人自由意志应当是至高无上。
Il existe, tout d'abord, la suprématie du droit international.
这些原则中最重际法至高无上原则。
Ces principes suprêmes doivent être défendus à tout moment par l'ensemble des États Membres.
全体会员必一贯地维护这些至高无上原则。
L'amélioration de l'accès aux marchés était d'importance primordiale pour l'Afrique.
增市场机会对于非洲具有至高无上重性。
L'amélioration de l'accès aux marchés était d'une importance primordiale pour l'Afrique.
增市场准机会对于非洲具有至高无上重性。
La protection diplomatique est une prérogative souveraine de l'État en tant que sujet de droit international.
外交保护是作为际法主体家至高无上特权。
La volonté politique des États Membres est primordiale si l'on veut lutter avec efficacité contre ce phénomène.
会员政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上作用。
Il ne désigne donc pas l'autorité suprême d'un État indépendant.
因此,这并不意味着一个独立家至高无上权力。
La Cour constitutionnelle garantit la primauté de la Constitution.
宪法法院保证《罗马尼亚宪法》享有至高无上地位。
En effet, son absence rend impossible l'instauration d'une paix durable.
确,没有法律至高无上,就不可能有持久和平。
Notre religion nous enseigne vivement d'accomplir nos obligations et de ne pas les abandonner.
至高无上真主说:“你们应当履行诺言;诺言确是被审问事”,并说:“信道人们啊!
Il est entendu que la décision de transfert reste une prérogative exclusive et souveraine du Gouvernement.
判断能否转让决定权始终是政府独有和至高无上权利。
Au contraire, il renforcera la responsabilité et accordera la primauté aux principes plutôt qu'à la puissance.
相反,它将提高问责度,把原则而非权力放在至高无上位置。
La question de l'impunité et des réparations dues au peuple congolais est de la plus haute importance.
不受惩罚问题和刚果人民应得赔偿具有至高无上重性。
会员政治意愿对于有效制止这一现象具有至高无上重性。
L'intérêt collectif doit toujours primer.
共同利益必始终作为至高无上利益。
Je vous remercie tous, et j'espère que le Créateur suprême nous guidera dans la réalisation de ces grands objectifs.
感谢万物,愿至高无上造物主引领我们实现这些伟大目标。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chacun dans cette mêlée avait le grandissement de l’heure suprême.
混战中每一个人都感到了最后时刻所赐高无上形象。
Je restais assis, bien sage, au premier rang et j’admirais la toute-puissance paternelle.
我一直乖乖地坐着在第一排,我很崇拜父亲高无上权力。
C’est là une des formes du bonheur suprême.
这是种高无上幸福表现。
Sachons lui faire confiance pour conserver à la vie sa valeur suprême.
相信她们,以维护生高无上价值。
Le dôme récouvert de tuiles vernissées et bleus symbolisent le ciel sublime.
皇穹宇顶部蓝色琉璃瓦象征高无上青田。
Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.
他们不断争夺高无上地位可能会让他们感到疲惫和极度沮丧。
Le peuple est souverain. Il a son mot à dire.
- 人民是高无上。他有发言权。
C'est un village fantôme où l'eau règne désormais en maître.
- 这是一个鬼村,水现在占据了高无上地位。
Dont j'aurai couronné sa suprême vertu.
其中,我将加冕他高无上美德。
Enfin, honneur suprême, il est nommé gouverneur de Lille en décembre 1672.
最后,他于 1672 年 12 月被任尔总督,这是一项高无上荣誉。
Sans les usurpations de la république de Venise, je serais prince souverain, moi aussi.»
如果没有威尼斯共和国篡夺,我也应该成一个高无上王子。
La voici aujourd'hui couronnée de la distinction suprême: un Label Rouge.
她今天在这获得了高无上荣誉:Label Rouge。
Elle conjure d'abord la peur suprême : celle de la solitude et de l'abandon.
它首先唤起了高无上恐惧:孤独和被遗弃恐惧。
Humiliation suprême: c'est son nouveau ministre des Finances qui enterre sa politique fiscale.
高无上耻辱:埋葬他税收政策是他新财政部长。
Ils étaient des centaines comme lui à oeuvrer côte à côte pour bâtir ce haut lieu de croyance.
- 有数百人像他一样并肩工作以建立这座信仰高无上地方。
Son objectif : assurer la suprématie de la race blanche qu’ils considèrent supérieure.
他目标是:确保他们认优越白人种族高无上地位。
Parce que, à la grande époque hollywoodienne par exemple, le pouvoir suprême revenait beaucoup plus au producteur qui chapeautait l'ensemble.
因, 例如在好莱坞鼎盛时期,高无上权力更多地属于监督整体制片人。
Claire, être clair, attention, c'est un suprême dans ce sens, ils sont pas tous les deux dans la même direction.
清楚,要清楚,要小心,这是一个高无上这个意义上,他们不是都在同一个方向。
Notre souverain seigneur vous croit coupable, ou du moins simule cette croyance, et apporte quelque aigreur dans cette affaire.
我们高无上者认你有罪,或者少是假装相信,并这件事带来了一些苦涩。
Le prêtre est de nos jours le seul homme qui puisse régulièrement devenir roi ; et quel roi ! le roi suprême.
神甫是今天唯一能按部就班升上王位人,并且那是何等王位!高无上王位。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释