有奖纠错
| 划词

Les fleurs que j'ai plantées le mois dernier n'ont toujours pas poussé!

我上个月栽的花至今

评价该例句:好评差评指正

Domaine de l'horticulture depuis sa création plus de 20 ans.

艺场成立至今20多年。

评价该例句:好评差评指正

Après des années d'efforts pour lutter contre ce jour.

经过多年的努力,奋斗至今

评价该例句:好评差评指正

La provenance de cette boule reste encore un mystère.

这个球的来历至今还是个谜。

评价该例句:好评差评指正

On ignore encore ce qui l'a poussé à commettre ces crimes.

我们至今仍然不知道他作案的原因。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la société a été fondée il ya 20 ans.

现公成立至今已有20多年历史。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la fondation de la Société depuis la vente des principales montagnes de minerai.

本公自创立至今,主要出售矿石山岭。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, notre pays existe avec certitude depuis 1911.

然而,我们国家的确自1911年存在至今

评价该例句:好评差评指正

Depuis la création en 2001, fonctionne depuis 5 ans.

自2001年成立,至今已经营5年。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création en 1993 a été de 13 ans.

自1993年成立至今已有13年历史。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2003, a une certaine envergure.

我公成立于2003年,至今已具模。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, pour la "Red Heron" produits a été populaire depuis l'avènement de la prospérité.

至所以“红鹭”产品自问世至今直畅销不衰。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à présent, la société dispose d'un grand marché et de bonne réputation.

成立至今拥有了广阔的市场和良好的声誉。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais comprendre ce qu'il recouvrait au début et ce qu'il en reste aujourd'hui.

我想了解他所涵盖的至今仍存留的端。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.

本公成立于1996年,至今发展模逐渐扩大。

评价该例句:好评差评指正

Factory a été créé en 1976, a été de 30 ans!

本厂于1976年建立,至今已有30多年历史!

评价该例句:好评差评指正

Usine a commencé en 1986, a été plus que quelques dizaines d'années.

1986年始建厂,至今已有几十余年历史。

评价该例句:好评差评指正

La Société a été pour des centaines de clients avec de bons services et d'enregistrement.

本公至今已为上百家客户提供优良的注册及配套服务。

评价该例句:好评差评指正

Société a de nombreux clients avec une relation très amicale.

经营至今,已与许多客户建立了十分友善的关系。

评价该例句:好评差评指正

Vous vous servez là d’une parole dont le sens m’est resté jusqu’à ce jour inconnu.

您所说话里这个词的含义我至今还未曾感受过。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

中法节日介绍

Et cette date, n'a pas bougé jusqu'à nos jours.

这个日期一直流传至今

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Il y a eu environs 4000 Hutong au total.

自古至今约有4000多条。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

C'est une énigme qui n'était pas résolue.

这个谜团至今到解决。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et on retrouve ce mot encore de nos jours.

这个词至今在使用。

评价该例句:好评差评指正
PlayStation 5 游戏法语导视

Pour cette raison, nous vivons dans un monde divisé.

至今日,世界依旧百废待举。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Dans ma vie, j'ai dû en avoir au moins une dizaine.

至今至少养过十几猫。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leur signification reste à ce jour une énigme.

它们的意义至今是个谜。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa Podcast

C'est un film qui est encore beaucoup étudié aujourd'hui.

这部纪录片至今然被广泛研究。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

La guerre en Ukraine dure maintenant depuis plus de trois ans.

乌克兰战乱至今已持续了三多。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Il a rejoint l'entreprise il y a cinq ans et ne l'a jamais quitté.

加入公司,并工作至今

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais la véritable raison demeure encore aujourd'hui un mystère.

但真正的原因至今是一个谜。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Beaucoup d'entre elles sont encore regardées à l'heure d'aujourd'hui.

很多至今被人们观看。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et c'est toujours le drapeau actuel.

这面国旗一直沿用至今

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par contre, dans le cas des magasins, l'ouverture le dimanche reste exceptionnelle jusqu'à présent.

然而,商场周日营业的情况至今然罕见。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

En anglais, jusqu'aujourd'hui, la porcelaine est encore appellée china.

在英语中,瓷器至今被称为china。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le début de leur règne qui se poursuit encore aujourd'hui.

这是它们统治的开端,至今在延续。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette vision est biaisée par les monuments qui sont parvenus jusqu'à nous.

这种看法被保存至今的纪念碑所误导。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et encore aujourd'hui, l'invention et la technologie continuent de fasciner.

至今日,发明和技术依然令人着迷。

评价该例句:好评差评指正
2019度最热精选

Je garde en mémoire leurs visages sincères et simples.

他们真诚朴实的面容至今浮现在我的脑海。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Le Fleuve Jaune est le fleuve mère des Chinois.

发展至今,黄河是中国的“母亲河”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接