有奖纠错
| 划词

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

吸收了一大部分危害性最大的紫外线。

评价该例句:好评差评指正

Le Protocole vise l'élimination de la production et l'importation des SAO.

《议定书》侧重于取缔消耗的生产和进口。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs options pour réduire encore ces substances étaient à l'étude.

已对多种进一步减少消耗的备选办法进行了评价。

评价该例句:好评差评指正

Hâter la reconstitution de la couche d'ozone en accélérant l'élimination des HCFC.

通过加速逐步淘汰氟氯烃,使更快地得到恢复。

评价该例句:好评差评指正

Evaluation des nouvelles substances qui appauvrissent la couche d'ozone à durée de vie très brève.

评估寿命极短的新的消耗

评价该例句:好评差评指正

Manuel relatif aux Traités internationaux pour la protection de la couche d'ozone, 6ème éd.

于保护的国际条约手》,第六版。

评价该例句:好评差评指正

Est également autorisée l'utilisation continue de substances réglementées comme agents de transformation.

还继续允许将消耗用作加工剂。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes de fusées-sondes contribuent à l'étude de l'ionosphère et de la couche d'ozone.

探空火箭方案也促进了电离试验。

评价该例句:好评差评指正

L'engagement de l'industrie était donc indispensable pour parvenir à reconstituer intégralement la couche d'ozone.

如果不是工业界作出这样的贡献,进展本来会缓慢的多,而工业界继续在方面作出承诺对完全恢复是必不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

于消耗的蒙特利尔议定书的修正案。

评价该例句:好评差评指正

Une banque de gallons a été créée en vue du recyclage desdites substances.

还为消耗提供了回收设施。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi ratifié la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone.

我们还批准了《保护维也纳公约》和《于消耗的蒙特利尔议定书》。

评价该例句:好评差评指正

Le Kazakhstan en consomme 60 tonnes et le Tadjikistan 3,8 tonnes par an.

其余三个经济转型国家也淘汰了除氟氯烃以外的所有消耗,其中哈萨克斯坦消费了60吨,塔吉克斯坦消费了3.8吨。

评价该例句:好评差评指正

L'inobservation du Protocole retarderait et pourrait même empêcher la reconstitution future de la couche d'ozone.

而不能遵守《议定书》则更将会推迟或者甚至阻止的进一步恢复。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc rester vigilant dans les efforts déployés pour protéger la couche d'ozone.

因此有必要继续全力以赴地对实行保护。

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques risquaient d'accentuer l'appauvrissement de la couche d'ozone et d'en aggraver les conséquences.

气候变化可使消耗加剧,并使其后果更为严重。

评价该例句:好评差评指正

Les coûts importants associés à la récupération des SAO dans ces stocks constituent un autre obstacle.

与收集这些库存中的消耗的高昂成本仍然是另外一个障碍。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination totale de toutes les SAO existantes ou nouvelles même celles utilisées pour des produits intermédiaires.

一种备选方案是完全逐步淘汰一切现有的或新出现的消耗,即使被用于原料的也要淘汰。

评价该例句:好评差评指正

Cela a entraîné une réduction substantielle de la demande de substances qui appauvrissent la couche d'ozone.

因此,对消耗的需求大量减少。

评价该例句:好评差评指正

Un autre représentant s'est déclaré préoccupé par l'avenir de la couche d'ozone et celui de l'humanité.

另外一位代表对和人类的未来表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archiduché, archiduchesse, archiépiscopal, archiépiscopale, archiépiscopat, archière, archigastre, archigenèse, archigonocyte, archimandrite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科普

D’abord, pour fonctionner, les climatiseurs utilisent des substances toxiques qui abîment la couche d’ozone.

首先,空调行时会消耗臭氧层物质。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

保护我们臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Comme la couche d'ozone s'est amincie, elle laisse passer un peu plus de rayons qu'avant.

随着臭氧层变薄,比起以前,有更多光线通过臭氧层进入。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On appelle cette barrière naturelle la couche d'ozone.

这种天然屏障叫做臭氧层

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est qui, Ozone? Et qu'est-ce qu'elle a, sa couche trouée?

臭氧什么?臭氧层上有空洞又怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Heureusement, ça se stabilise, et la couche d'ozone commence même à montrer des signes de rétablissement.

稳定下来,臭氧层甚至开始出现恢复迹象。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le trou dans la couche d'ozone.

臭氧层出现空洞。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Entre 2010 et 2015, le trou de la couche d'ozone au-dessus de l'Antarctique a diminué de moitié.

2010年到2015年间,臭氧层南极洲上方减少了一半。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): On nous dit souvent qu'il y a un trou dans la couche d'ozone.

(旁白):我们经常被告知臭氧层上有一个空洞。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Heureusement, une grande partie d'entre eux est arrêtée par la couche d'ozone, mais pas les UVA et B.

,其中很大一部分会被臭氧层阻挡,但UVA和UVB却不会被挡住。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Car qui de mieux que lui pour euh... Boucher les trous de la sécu et de la couche d'ozone.

因为还有谁比他更适合… … 填补社保漏洞和臭氧层空洞呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Voici le top 5 des choses à savoir sur la couche d'ozone.

(旁白):下面关于臭氧层五个小知识。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est bien joli, tout ça, mais est-ce qu'il y a un trou dans la couche d'ozone?

这很好,但臭氧层上有空洞吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Nous émettons de nombreux polluants dans l'atmosphère, qui détruisent l'ozone.

我们向大气中排放了许多污染物,破坏了臭氧层

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3月合集

Et la revue Nature explique qu'ils ont contribué à la détérioration de la couche d'ozone.

《自然》杂志解释说, 它们导致了臭氧层恶化。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est ici que se trouvent les molécules d'ozone, qui forment la fameuse couche d'ozone.

着名臭氧层臭氧分子就这里形成。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

B : Ce sont les fameux CFC : clorofluorocarbones qui détruisent la couche d’ozone.

B:这些著名氟氯化碳:破坏臭氧层氯氟烃。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La diminution de l’épaisseur de cette couche, qui entoure la terre au niveau de la stratosphère, est dangereuse pour la planète.

平流层处包裹着地球臭氧层变得越来越稀薄,对地球而言十分危险。

评价该例句:好评差评指正
高级法语听说教程

A : Mais pourquoi y a-t-il des trous comme ça dans la couche d’ozone ?

为什么臭氧层有这样空洞呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

(narratrice): Mais si on pouvait rassembler tout l'ozone pour en faire une couche pure, celle-ci n'aurait que 3 millimètres d'épaisseur.

(旁白):: 但如果我们能收集所有臭氧,形成一个纯净臭氧层,它将只有3毫米厚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archipel de la sonde, archipel des bisayas, archipel des visayas, archipel du spitzberg, archiphonème, archiplasme, archiplein, archipresbytéral, archipresbytérale, archiprêtre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接