L'auteur, qui est agriculteur, peut difficilement être considéré comme un militant "responsable".
身为一名自耕农,撰文人极少有可能被视为一“
活动者”。
Ces règles nuisent considérablement aux petits paysans et menacent la sécurité alimentaire, en particulier dans les pays en développement qui ont dû libéraliser leur agriculture dans une mesure beaucoup plus importante que les pays développés.
这类规则严重地损害了小自耕农并威胁着粮食安全,尤其有损于那些被求对农产品实现比发达国家更大程度自由化
发展中国家。
Le financement des services dans ce domaine est assuré par des cotisations prélevées sur les salaires, par les cotisations des employeurs, les cotisations des agriculteurs et, pour certaines catégories de population, par l'allocation de crédits budgétaires.
健领域各服务部门
资金靠雇员工资扣除
缴
金、雇
按工资交
缴
金、自耕农
缴
金,以及为某些类别人口拨出
预算转账进行筹措。
Le projet de modalités propose de s'appuyer sur la liste de 12 indicateurs établie par le G-33, parmi lesquels figurent la contribution des produits à l'apport calorique et les produits dont une proportion notable provient de petites exploitations.
模式草案提议,按33国集团列出12项指示数字,包括可增进热量摄入
产品和小自耕农生产比例重大
产品,作为工作基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。