有奖纠错
| 划词

Le génocide au Rwanda n'a pas été spontané.

卢旺达的灭绝种族不的。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne se fait pas automatiquement, comme beaucoup d'orateurs l'ont reconnu aujourd'hui.

这不会,今天许发言者已经谈到这一点。

评价该例句:好评差评指正

Il semble que l'utilisation commerciale des extrêmophiles naturels augmentera dans l'avenir proche.

看来,的极端微物的商业用途不久将会增加。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont là des situations courantes qui ne donnent pas lieu à des règles juridiques spécifiques.

这类事情中有的,并不依赖于具体的法律规则。

评价该例句:好评差评指正

L'étude intégrée des monts sous-marins vise à mieux évaluer les mécanismes naturels du fonctionnement de l'écosystème.

关于海洋海隆的综合研究旨在更好地评估统功能的机制。

评价该例句:好评差评指正

Une «formation géologique» est constituée de matériaux naturels, tels que les roches, le gravier et le sable.

“地质结构”包含的材料,如岩石,砂砾和沙子。

评价该例句:好评差评指正

Le climat influe sur la fréquence des catastrophes naturelles.

气候会影响灾害的频率增加。

评价该例句:好评差评指正

C'est donc un principe d'évolution qui fixe le sens des transformations de la nature.

这一定律规定了大各种转化的方向。

评价该例句:好评差评指正

C'est le moins que nous puissions faire quand se produisent des catastrophes naturelles.

灾害时我们至少可以做到的。

评价该例句:好评差评指正

Même dans le cas d'une catastrophe naturelle, les civils méritent d'être protégés.

即使灾害时,也应该保护平民。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas possible de prévenir complètement les catastrophes naturelles.

无法完全防止灾害的

评价该例句:好评差评指正

Les catastrophes naturelles sont devenues plus fréquentes.

灾害的次数更加频繁。

评价该例句:好评差评指正

L'impact des processus naturels périodiques sur le milieu marin pourrait être significatif mais son ampleur est mal connue.

的周期过程对海洋环境的影响可能大,但目前没有好地量化。

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, ces dernières conditions ne sont pas exclusives aux femmes qui ont donné naissance à des enfants.

,后面这几种情况不仅限于过孩子的妇女,它们也可能随着年龄老化而

评价该例句:好评差评指正

Il faut également veiller à coordonner l'assistance humanitaire après des catastrophes naturelles.

灾害后努力协调人道主义援助也必要的。

评价该例句:好评差评指正

Lors d'une catastrophe naturelle, les infrastructures terrestres de communication étaient souvent touchées.

灾害时,地面通信基础设施通常已经中断。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne savons pas quand, pourquoi, comment elle survient.

我们不知道何时、何地、如何以及为何这一事件会

评价该例句:好评差评指正

Lorsque des catastrophes naturelles frappent, les Palaos répondent de manière enthousiaste et volontaire.

灾害时,帕劳主动和愿地作出了反应。

评价该例句:好评差评指正

Cela constitue un impératif compte tenu de la fréquence accrue des catastrophes naturelles.

考虑到灾害越来越频繁,这一点极其重要。

评价该例句:好评差评指正

La fréquence accrue et l'ampleur des catastrophes naturelles accentuent notre vulnérabilité naturelle.

灾害更加频繁而且规模扩大,加剧了我们固有的脆弱性。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


兵书, 兵团, 兵无斗志, 兵燹, 兵饷, 兵械, 兵以奇胜, 兵蚁, 兵役, 兵役处,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MBTI解析法语版

Et ce que je viens de décrire se rapporte à ce que vous vient naturellement.

我刚刚描述的你们自然发生的事有关。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, de façon complètement naturelle, même si vous ne cherchez pas les mots que vous ne comprenez pas.

这完全是自然发生的,就算你们不查找生词,也是如此。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Cela arrive aussi dans la nature.

它也在自然发生

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout s'était fait de façon naturelle, banale.

一切都是自然而然发生的,很平淡。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je rappelle qu'il s'agit ici de préférence, de ce qui nous vient naturellement.

我想到这有关,自然而然发生的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

La mutation qu'on a introduite est indistinguable d'une mutation qui apparaîtrait naturellement dans un champ.

我们引入的突与在某个领域自然发生的突没有什么区别。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et, après une catastrophe naturelle, ils facilitent l'envoi des secours.

而且,在自然灾害发生之后,他们会协助救援物资的运

评价该例句:好评差评指正
桑短篇小说精选集

La gaieté revenait d'elle-même, tant l'histoire leur semblait drôle à la fin.

故事到末了真教人觉得滑稽,快乐的心情自然而然地发生了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

Ca s'est fait tout seul à ma place.

这对我来说是自然而然发生的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Mais vu que je suis né ici et que ça s'est fait naturellement, j'ai grandi ici, donc c'est naturel.

但既然我出生在这里, 这是自然发生的,我在这里长大, 所以这是自然的。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Les vraies erreurs on les fait quand on est, quand on pense que les choses sont faciles, automatiques, etc.

当我在认为事情很简单或是事情能自然而然发生的,等等之类时,就是在犯真正的错误。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

A ce jour, aucune attaque mortelle n'a eu lieu en milieu naturel.

- 迄今为止,自然环境中未发生致命袭击事件。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Et voilà, ça s’est fait naturellement.

就是这样,它自然而然地发生了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年3月合集

Pensez-vous que ce qui se passe aujourd'hui sur la terre et dans la nature serait une sorte de Déluge?

你认为今在地球上自然界中发生的事情会是一种洪水吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

S.Thomas: El Nino, on le rappelle, est un phénomène climatique naturel qui arrive à intervalles réguliers.

- S.Thomas:我们提醒您,厄尔尼诺是一种定期发生自然气候现象。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Vous trouvez ça difficile de garder vos amis, ou ça se fait sans même que vous vous en rendiez compte ?

你觉得保持友谊很难吗,还是说这自然而然就发生了,你甚至没有意识到?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

Certains militent depuis longtemps, d'autres ont sauté le pas après la succession récente de catastrophes naturelles qui s'abattent sur le monde.

一些人已经竞选了很长时间,另一些人在最近接连发生自然灾害降临世界之后采取了行动。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je rappelle qu'il s'agit bien ici de préférence, de ce que nous faisons d'abord, en premier lieu, de ce qui vient nous naturellement.

我提醒一下这有关,我们首先做的有关,首先,自然而然发生在我们身上的事情有关。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

La Fédération d'éducation du syndicat Comisiones obreras (« commissions ouvrières » ) appelle à enseigner aux enfants comment réagir en cas de catastrophes naturelles.

Comisiones obreras(“工人委员会”)工会教育联合会呼吁教会儿童如何在发生自然灾害时做出反应。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Alors évidemment, même si le processus est tout à fait naturel, il faut malgré tout une installation pour maîtriser ce processus, l'optimiser et le mener à bien en toute sécurité.

因此,当然,即使这个过程是自然发生的,也需要一个设施来控制这个过程,优化它,并安全地完成。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


丙醛, 丙醛酸, 丙醛糖, 丙炔, 丙炔化物, 丙炔基, 丙三醇, 丙三羧酸, 丙酸, 丙酸酐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接