( philosophie ) Le parfait n'existe que dans le mauvais esprit des prétentieux imbus d'eux-mêmes.
(哲学)的理想,自命不凡的邪恶相承的自己。
Les dieux punissent les orgueilleux .
诸神会罚自命不凡的人。
Le roi n'est pas son cousin.
〈谚语〉常自命不凡。
Il est glorieux comme un paon.
自命不凡。
Noir, marron et gris font partie de la tendance de la rentrée. Le portable vissé à l’oreille comme un étendard et la botte conquérante.
黑色,栗色,灰色本季的潮流趋势。‘手机不离耳’简直些自命不凡者的标志。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Coupeau voulut le rattraper. Plus souvent qu’il se laissât mécaniser par un paletot !
古波真想追上去抓住他,他能再容忍这个自的坏小子随意欺负人!
À Londres il connut enfin la haute fatuité.
在伦敦,他终于知道了什么是贵族的自。
Percy avait l'air plus arrogant que jamais, vêtu d'une robe bleu marine toute neuve.
珀西穿着一件崭新的藏青色礼袍,脸上一副得意洋洋、自的样子。
Il y a perte. J’ai trouvé ça, moi, dit Grandet en se dressant sur ses ergots.
这就是损失?给我算出来喽,”葛朗台说到这里,大有自之概。
Percy, qui allait entrer en septième et dernière année à Poudlard, bombait le torse d'un air avantageux.
珀西七年级了,这是他在霍格沃茨的最后一年,他在照片上看起来特别自。
Impossible de voir un individu qui réponde moins aux siens, plus prétentieux, plus solennel, moins homme de bonne compagnie.
他和作品相去十万八千里。他一本正经、自、缺乏教养。
Il admirait sa gravité, mêlée d’une certaine fatuité modeste, mais qui ne l’abandonnait pas un seul instant.
于连钦佩他的,虽然掺杂进某种有节制的自,但他确实无时无刻。
Suis-je un fat, ou serait-il vrai qu’elle a du goût pour moi ?
“我是自,还是她真对我有兴趣?
Honnêtement, j'avais pas prévu de la regarder parce que je suis un snob prétentieux qui boycotte toutes les séries françaises.
老实说,我没打算看它,因为我是一个自的势利小人,抵制所有法剧。
C'est drôle, on m'avait dit que vous étiez des crétins prétentieux.
这很有趣,我被告知你是自的白痴。
C'est un peu le contraire d'orgueil ou de prétention.
这有点与骄傲或自相反。
On est trop prétentieux, nous, humains, à vouloir sans arrêt construire.
我们人类太自了,无法断想要建造。
Je voudrais aujourd'hui te présenter quelques habitudes.
设法执行所有这些,并使正宗的法国人成为他今天的样子。当然,我这么说并是出于自,而是相反地告诉你,一切已经存在的东西。
En les observant, Margot ne se souvient plus pourquoi elle les trouvait prétentieux avant.
观察他们,玛格特记得她以前为什么觉得他们自。
Puis, monsieur Grandet de Paris a de hautes prétentions pour son fils.
然后,巴黎大先生对他的儿子非常自。
Seulement, vos valeurs ayant baissé, abaissez vos prétentions.
只是,你的价值观已经下降了,你的自就降低了。
Les seuls parisiens que j'connais qui sont prétentieux, c'est des provinciaux qui sont montés sur Paris !
我所知道的唯一自的巴黎人是那些爬到巴黎的外省人!
Ce serait vraiment très prétentieux de penser qu'il va en sortir... D'avoir un avis sur la question.
如果认为它会由此产生… … 对这个问题发表意见,那就太自了。
Ils semblent dominer la mort : qu’est-ce qui leur donne cette " prétention" ?
他们似乎主宰了死亡:是什么给了他们这种" 自" ?
NUMERO 1 : Les parisiens sont désagréables, râleurs et prétentieux.
第1点:巴黎人令人快,脾气暴躁,自。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释