Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.
你喜欢突然组织起来的聚会,一些自发性的游戏,你感到这是一种上天的礼物。
Face à la demande croissante d'aides ménagères dans les pays développés, les initiatives et les accords visant à faciliter la migration de femmes se destinant à des emplois domestiques se sont multipliés, de même que les flux migratoires spontanés de femmes.
鉴于发达国家对家庭帮工的需要日益增多,便利女性移徙以应聘家佣的动和协议数量有所增加,
且妇女自发性移徙的数量也增加了。
La campagne de communication lancée en juillet par la MANUA afin de faire entendre la voix des membres de la communauté a culminé par des débats en faveur de la paix, des assemblées spontanées et, ce qui est peut-être le plus important, une campagne de vaccination contre la polio, lancée au cours de la Journée internationale de la paix par le Gouvernement afghan, l'UNICEF et l'Organisation mondiale de la santé dans des zones précédemment inaccessibles dans le sud et l'est, et qui a été couronnée de succès.
联阿援助团在7月份领导发起了旨在动员基层群众就和平发表看法的交流运动,这次运动的高潮是和平辩论、自发性聚会以及——也许最重要的是——在以前无法入的南部和东部举
了阿富汗政府/儿童基金会/世界卫生组织的和平日脊灰炎疫苗接种运动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。