有奖纠错
| 划词

Il camoufle un bouton sur son visage.

他掩饰自己脸上的一个庖。

评价该例句:好评差评指正

La joie se lit sur son visage.

脸上流露出喜悦的神色。

评价该例句:好评差评指正

Appliquez ce genre de crème sur tout le visage.

把这种霜在脸上

评价该例句:好评差评指正

Les goutts de pluie tombent doucement sur le visage, c'est agréable.

点轻轻打在脸上,很舒服。

评价该例句:好评差评指正

Il essuya la sueur de son visage.

他擦去了脸上的汗水。

评价该例句:好评差评指正

Une pâleur subite envahit la figure de l'inspecteur de police.

听了这话,警察厅密探的脸上然变得苍白。

评价该例句:好评差评指正

Elle sourit à l'évocation de ce souvenir.

回想起这件往事, 她的脸上露出了微笑。

评价该例句:好评差评指正

Une onde de rougeur inonda son visage.

她的脸上泛起一片红晕。

评价该例句:好评差评指正

On peut voir la peur sur son visage.

他的脸上看到了恐惧.

评价该例句:好评差评指正

Qu'importeront alors les rides du visage ?

那么脸上的皱纹有什么重要的呢?

评价该例句:好评差评指正

Je ne pouvais détacher mes yeux (mes regards) de son visage.

我没法把视线脸上移开。

评价该例句:好评差评指正

Je lui ai trouvé un sourire arrogant, un peu l’air de se moquer .

我发现他脸上流露出一种带有嘲讽意味的傲慢的微笑。

评价该例句:好评差评指正

La joie se traduisait sur son visage.

他的喜悦流露在脸上

评价该例句:好评差评指正

Les soucis sont gravés sur son visage.

他的脸上显露着忧愁。

评价该例句:好评差评指正

Des visages qui touche de sourire éblouissant.

脸上那一抹刺眼的微笑。

评价该例句:好评差评指正

A ces mots sa figure s'est éclaire.

听了这些话,他的脸上露出了喜色。

评价该例句:好评差评指正

La colère est écrite sur son visage.

愤怒写在他的脸上

评价该例句:好评差评指正

Son indignation était écrite en toutes lettres sur son visage.

他的愤慨清清楚楚地在脸上流露出来。

评价该例句:好评差评指正

La joie est gravée sur son visage.

喜悦在他的脸上显露了出来。

评价该例句:好评差评指正

Huilez votre visage, massez et faites pénétrer.

脸上上这混合精油,按摩使其渗入皮肤。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cassitérotantalite, cassolette, casson, cassonade, Cassou, cassoulet, cassure, castagne, castagner, castagnette,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语迪士尼

L' esprit du mal est marqué sur sa face !

坏毛病印脸上

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

La chandelle faisait saillir les angles farouches et fins de son visage.

烛光把脸上凶横和阴险的曲角突现出来。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Quand la grâce se mêle aux rides, elle est adorable.

脸上的皱纹再加上优雅时,这优雅就更可爱了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ils n'avaient jamais vu une telle agitation sur son visage.

脸上的紧张神情也是以前从未出现过的。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Hein? - Qu'est-ce que j'ai? J'ai un truc sur la gueule?

- 嗯? - 我有什么?我脸上有东西?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Tu peux m'en mettre aussi sur le visage?

也可以放我的脸上吗?

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Caillou trouvait que son papa était vraiment drôle avec toute cette mousse sur son visage!

Caillou觉得爸爸脸上这么多泡沫实太有趣了!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je mets du blush partout sur le visage.

脸上抹满腮红。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

On le secoue bien, sprayer mon visage.

我们把它摇匀,喷我的脸上

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Tu sais j’ai des boutons sur la figure.

脸上起了疹子。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Si on lui lançait un peu d'eau sur la figure pour le rafraîchir?

我们给脸上浇点水,让凉快些吧?

评价该例句:好评差评指正
2018热精选

D’où le maquillage sur le visage de Nadia.

从Nadia脸上的妆容可以看出来。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Whoah! J'adore le dessin sur la figure!

哇!我喜欢脸上的画!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je l'applique toujours par pression, comme ceci, sur le visage.

我总是像这样通过按压的方式脸上涂抹。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est celui-ci que je vais mettre un peu partout sur mon visage.

我要把这个涂脸上

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il recula d’un pas, Et la lumière du plafonnier éclaira soudain son visage.

后退了一部,天花板上的灯光立照到脸上

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ses cheveux pendaient sur ses joues, sa bouche avait une drôle de forme.

她的头发挂脸上,嘴巴的形状也很奇怪。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Des larmes coulent sur son visage et l'on peut imaginer les souffrances qu'elle a vécues.

泪水从她的脸上滑下来,们可以想象得到她经历了怎样的痛苦。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et pourquoi tu fais cette tête de connard ?

为什么你脸上带着这副白痴的表情?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Alberik est né en 1808 dans cette maison, juste au-dessus de son visage.

阿尔贝里克于 1808 出生这所房子里,就脸上方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


céphalopathie, Cephalopholis, céphaloplégie, Cephalopoda, céphalopode, céphalopodes, Cephalopterus, céphalo-rachidien, céphalo-rachidienne, céphaloscopie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接