有奖纠错
| 划词

Puis-je avoir une chambre avec vue ?

我要间风景房间行吗?

评价该例句:好评差评指正

Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.

在这个画廊您射击结果。

评价该例句:好评差评指正

Quand tu peux me montre ton devis?

什么时候给我预算单?

评价该例句:好评差评指正

La ministre Evelyne Huytebroeck envisage plutôt de faire de ce projet un outil pédagogique visible dans le quartier européen.

伊芙琳宇特布洛克部长却更希望把这个项目作为一个欧洲议会区内得到教育工具。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile de savoir à quel moment ces droits sont violés ou simplement pas encore réalisés de manière satisfaisante.

这些权利何时受到侵犯或只尚未得到令满意实现,不从表面上就

评价该例句:好评差评指正

Outre les effets immédiats qui sont manifestes, cette situation aura dans le long terme de graves conséquences négatives et nuira à la santé ou à la survie de la population.

了这些立即就明显影响外,这还会造成长期严重消极后果,从而危害健康或生存。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme d'action devrait être simple, de façon à pouvoir être compris par ceux auquel il était destiné, et contenir des objectifs précis visibles de tous et compris par tous.

《行动纲领》应简明易懂,让《纲领》所针对够理解,同时必须列明数量目标。

评价该例句:好评差评指正

Car nous ne voulons pas agir contre la majorité des populations albanaises qui nous suivent avec beaucoup d'attention et qui pour le moment, ne souhaitent pas encore, hélas - mais cela viendra - dialoguer directement avec Belgrade.

我们将尽力将其扩大到可范围——即,在技术和实际可限制范围内争取成功和作得到事情。

评价该例句:好评差评指正

Le lac Fewa à l’aurore.Presque tout le monde veut loger dans un endroit où l’on voir le lac, mais peu de personne qui choisit ceux près du lac.Une sélection limitée et le prix bien élevé sont blamés.

早晨费瓦湖.旅舍就在湖边.很多希望住在得到湖地方,却没想过要住在湖边,实在太可惜了.当然选择少,价格贵,也一个因素.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白腰杓鹬, 白药, 白药子, 白叶蛇纹石, 白页, 白夜, 白衣, 白衣苍狗, 白衣苦修修士, 白衣天使,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Un gars une fille精选

Médecin : Regardez, on voit très bien là.

,我们

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Y a des livres que je lis, comme des témoignages de meufs et tout, des histoires vraies.

但是有些书我也是,比如一些证词或是真实历史故事。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

D'ailleurs, j'ai une offre qui vous comprend tous, sauf Prime.

除此之外,我这也你们频道,除了马逊Prime。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Pas de problème. Pourrais-je voir votre passeport?

没问题,一下您护照吗?

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Comment je fais pour trouver les livres que je préfère lire ?

怎么找到我想书?

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

T'arrives à regarder parfois des vieux films de toi en te disant, c'est trop dur ?

你有时自己老电自己说,这太难了吗?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2019年12月合集

Le monde tangible espère un regard. Notre bonheur de colis n'est pas seulement innocent.

有形世界希望一眼。我们包裹幸福不仅仅是无辜

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

N’ayant jamais eu d’argent, je n’en ai pas pris l’habitude, ce qui fait que je n’en ai jamais manqué ; mais si j’avais été riche, il n’y aurait plus eu de pauvres ! on aurait vu !

我从来不曾有过钱,也没有找钱习惯,因此我也从来不缺钱,但是,要是我有钱的话,世界上就不会再有穷苦人!那将是人人得到

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白游风, 白鼬, 白鱼, 白鱼眼石, 白玉, 白玉无瑕, 白云苍狗, 白云矿, 白云母, 白云母化,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接